毛毛虫怎样才能到达大海另一头(2)
编辑:高中作文网 阅读 次
Rosie的脸因尴尬而变得通红,如同一朵盛开的牡丹。
For the first time since my arrival to the school, I laughed with such abandon, and my old ease, as Grandma said, with which fish swims in water. The Deerfield river, not the Yangtze River, but the same fish.
那是我来到这所学校后第一次笑得如此自在。如同我奶奶说的:如鱼得水。由长江来到Deerfield河,还是同一条鱼。
Helen Keller, after whom I named myself in English—a privilege reserved for most Asian students coming West—miraculously managed to communicate with the world and “nourished the many” despite her loss of vision and hearing. From the moment she learned her first word—“water”— by feeling the flow of the cold stream running from a tap across her fingers, she had taken her first step into the human river.
我和其他来西方留学的亚洲学生一样,有幸能够为自己选择英文名。我的英文名来自于海伦·凯勒(Helen Keller)。尽管她又聋又瞎,却仍能与世界交流,奇迹般地为他人带来帮助。她用手指去感觉自来水管中流出的冷水,学会了她的第一个单词——“水”。从那一刻起,她踏进了人类的长河。
More than a century later, a little golden fish, who used to imagine herself as a butterfly that had flown across the ocean, is just starting her journey across the real Pacific Ocean.
一个多世纪后,一条小金鱼明白了自己不是一夜之间能够化茧成蝶飞过海洋的毛毛虫。它游过太平洋的漫漫旅程才刚刚开始。