网曝河北一老师裸跪街头 疑因性侵学生被抓

编辑:高中作文网 阅读

A high school teacher in Weixian county, North China's Hebei Province, was found naked and severely injured on the street last Monday. Local police are investigating the case.在中国北方的河北省蔚县,一位高中老师于上周一被发现全身赤裸地躺在街上,伤情严重。当地警方目前正在对这起案件进行调查。Responding to reports from the public, police in Weixian county found a naked man who had been accused of illegal activities by onlookers on the street, according to a post on the Weixian police's official Sina Weibo. The post also said police took the man to the hospital after he claimed he was injured.蔚县警方在新浪官微上的一篇帖子声称,在接到举报后,警方立即出动并发现,大街上一名裸体男子被围观群众指责进行了违法活动。该微博还声称,在该男子声称自己受了伤之后,警方将其带往了医院。A video posted online by onlookers shows the man kneeling down against a wall naked. Visible injuries can be seen on his face and body.有目击者将一份视频上传到了网上,视频里这名男子全身赤裸、靠着墙跪着。可以看出他的脸上和身上都受了伤。

"This is a teacher from Weixian Middle School. Put him on the news and make him famous. This is not the first time," one of the onlookers can be heard saying.视频中一名围观群众说道:“这个人是蔚县中学的老师。让他上新闻,让他出名。这不是第一次了!”The naked man has been confirmed to be Li, a teacher at Weixian Middle School, a teacher with the school surnamed Miao told the Beijing News, adding that Li had been beaten by some 10 people near his home.蔚县中学苗老师接受《新京报》采访时表示,这名裸体男子已被证实是蔚县中学一名姓李的老师,并称其曾在自己家附近被十多人殴打。While some netizens have posted that Li was beaten by a student's family who accused him of sexually assaulting students, other information suggests that it was students who he had gotten kicked out of school getting revenge, according to the Beijing News.据《新京报》报道,一些网友发帖称,李姓老师是被一名学生的家人给打了,原因是他性骚扰学生,而其他人则表示,这起事件是以前一个被他开除了的学生的报复。Yan Mingxiang, one of Li's colleagues, told the Beijing News that Li has been working at the school for nearly a decade and has a good reputation among students and teachers.不过,李姓老师的同事闫明翔向《新京报》透露,李某已经在蔚县中学工作了近10年,在学生和老师中间名声不错。