中国每年过劳死60万人 超日本成过劳死第一大国
编辑:高中作文网 阅读 次China has overtaken Japan topping the charts with the largest population who die from overworking, reaching a total of 600,000 each year.我国每年"过劳死"总人数达60万,已超过日本成为"过劳死"第一大国。Statistics show that the group is much younger and covers many industries, such as media, advertisement, medical care and IT.数据显示,"过劳死"人群更加年轻化,涉及媒体、广告、医疗、信息技术等诸多行业。The latest case revealed by media was a 24-year-old engineer whose only bad habit was overwork.媒体报道的最新"过劳死"案例是一名24岁工程师,其唯一的坏习惯是过度工作。
Similar news has been endless in the last few years. Last year, zhaopin.com reported that more than half of 13,400 white-collar respondents do not exercise during work hours and over two thirds work more than five extra hours per week.过去几年来此类新闻屡见不鲜。据智联招聘去年报道,在受访的14300名白领中,有超过半数的人在工作时间不会锻炼、三分之二的人每周加班超过5小时。CCTV put it down to the fierce competition that has forced many young people to work intensively for income and career promotion.央视将其归因于激烈的竞争,激烈竞争迫使许多年轻人高强度工作以求升职加薪。Working too much along with mental pressures can cause one to fall into a sub-health status and an acute exacerbation of a potential disease simply goes ignored.过度工作以及精神压力可导致人进入亚健康状态,潜在疾病的急性恶化完全被忽略。The lack of legal protection is another factor that does not support healthy work conditions.缺乏法律保护是无法保障健康工作环境的另一个因素。The Labor Law stipulates workers should work 8 hours a day and 44 hours per week, but, in many companies, those who do not work overtime are seen as lazy and lacking entrepreneurship.《劳动法》规定劳动者应该每天工作8小时,每周工作44小时,但在许多公司,不加班被视为懒惰且缺乏企业家精神。