齐普拉斯称欧洲领导人要挟希腊选民(2)
编辑:高中作文网 阅读 次欧元区各国财长召开电话会议讨论齐普拉斯的新提议之后,欧元集团主席杰伦•迪塞尔布洛姆(Jeroen Dijsselbloem)表示,债权人将中断各级谈判,等到公投之后再说。
Even if Mr Tsipras makes further concessions, his advocacy for a No vote and the belittling of Greece’s creditors has caused significant bad blood that many believe cannot now be overcome.
即使齐普拉斯做出进一步的让步,但他呼吁希腊选民在公投中投出反对票,还对希腊的债权人出言不逊,这些举动都引发了严重反感,很多人相信,这种反感现在无法消除。
Despite the confusion, markets were relatively upbeat. The FTSE Eurofirst 300 was up 1.6 per cent after falling 4.1 per cent over the previous two days, and Germany’s Dax jumped 2.2 per cent.
尽管形势混乱,但市场相对乐观。富时Eurofirst 300(FTSE Eurofirst 300)在前两日下跌4.1%之后,昨日上涨1.6%,德国DAX指数跃升2.2%。