奥巴马2014年4月26日演讲译文(2)

编辑:高中作文网


 

That’s why this fight is so important.  That’s why people like John and Yasmin are giving their workers a raise.  That’s why several states, counties, and cities are going around Congress to raise their workers’ wages.  That’s why I’ll keep up this fight.  Because we know that our economy works best when it works for all of us – not just a fortunate few.  We believe we do better when everyone who works hard has a chance to get ahead.  That’s what opportunity is all about.
 

结果并非我们所有人的政治观点都一致是司空见惯的,但是有一件事我们几乎都同意的就是不应该有谁做全职工作还生活在贫困线以下。这就是为什么有四分之三的美国人支持提高最低工资。问题是,共和党国会议员不支持提高最低工资。有些人甚至想彻底绕开这个问题。例如在俄克拉荷马州,共和党人州长就签署了法律禁止各市设立最低工资。
这就是为什么这个奋斗十分重要。这就是为什么John和Yasmin等人将提高他们的员工的工资。这就是为什么有几个州、几个县和几个市绕过国会提高了他们的工人的最低工资。这就是为什么我坚持为此奋斗。因为我们知道只有我们的经济为我们--而不是少数走运的人服务才发展得最好。我们相信只有每个努力工作的人都有机会过得好我们才过得好。这就是机会的全部意义。
 

And if you agree with us, we could use your help.  Republicans have voted more than 50 times to undermine or repeal health care for millions of Americans.  They should vote at least once to raise the minimum wage for millions of working families.  If a Republican in Congress represents you, tell him or her it’s time to give the politics a rest for a while and do something to help working Americans.  It’s time for “ten-ten.”  It’s time to give America a raise.
 

Thanks, and have a great weekend.
 

如果你们赞同我们,我们需要你们的帮助。共和党人投了50多次票反对或抗诉有利于几百万美国人的医保法案。他们应该至少投一次票赞同提高最低工资以惠及几百万美国家庭。如果国会的共和党人代表你们,告诉他现在是让政治休息一下的时候了,做点惠及美国工薪阶层的事吧。现在是为了“10--10”的时候了。现在是给美国人提高工资的时候了。
谢谢,周末快乐。