今年年底北京九成公交车将全面覆盖免费WiFi

编辑:高中作文网 阅读

An estimated 90% of buses in Beijing offer free Wi-Fi by the end of 2016, according to the Beijing News.据《新京报》报道,北京约90%的公交车预计在2016年年底之前覆盖免费WiFi。Free Wi-Fi is also offered on 12,000 buses within the 5th Ring Road that encircles urban Beijing.截至目前,北京市五环路内1.2万辆公交车也已正式开通免费WiFi。"Beijing has become the top provider of free Wi-Fi on buses in China," said Qiu Zhaomin, representative of the Wi-Fi supplier.公交WiFi供应商负责人邱朝敏表示:“北京将会成为中国公交车免费WiFi覆盖最广的城市。”"95% of the buses within the 5th Ring Road offer free Wi-Fi, and the remaining 5% will be discarded," said Qiu.邱朝敏还提到:“五环内的公交车辆的WiFi覆盖率已经达到了95%,没有安装的那5%也基本是即将报废的车辆。”Qiu said the Wi-Fi on buses in suburban areas is now being tested, and will be implemented by the end of this year.邱朝敏表示,京郊地区的设备安装工作将在年底进行,目前正处于测试阶段。

To use free Wi-Fi service, passengers will need to simply download the application called "16WiFi" and register with real names.为了享受免费WiFi服务,乘客需要下载名为“16WiFi”的手机客户端,并用真实姓名注册认证。Apart from offering internet connectivity, the application also provides real-time information of the buses including how many passengers are commuting.除提供网络连接服务之外,该应用还会提供公交车相关的实时信息,如每天有多少乘客乘公交车等等。In 2013, a Wi-Fi service was first attempted on Beijing's buses, but the service failed due to technology limits.事实上早在2013年,公交WiFi服务就曾在北京公交上试行部署,但最终因技术不够成熟等问题不了了之。This time, the service is reported to provide daily for 500,000 people. "We use a 4G network, and the speed guarantee for 50 people in a bus to watch videos at the same time," said Qiu.此次公交WiFi服务重新上线之后,每日的用户近五十万人次。邱朝敏表示:“现在我们使用的是4G网络,其网络速度可以保证公交上五十位乘客同时在线看视频。”