谷歌拆分无人汽车业务 新成立Waymo公司

编辑:高中作文网 阅读

Google is putting its self-driving car technology into a new company which it will call Waymo, the firm has announced. Waymo will be owned by Google's parent company, Alphabet.谷歌日前宣布,将把其无人驾驶汽车技术投入一家名为Waymo的新公司。Waymo将归谷歌母公司Alphabet所有。At a media event, the company showed the story of a blind man who was able to make a full trip using a prototype self-driving car.在一次媒体活动中,Waymo公司讲述了一位盲人的故事,他能够使用原型无人驾驶汽车完成一次完整的旅行。"Steve Mahan rode alone in our prototype vehicles, cruising through Austin's suburbs,” wrote Google's John Krafcik. "Steve is legally blind, so our sensors and software were his chauffeur."谷歌的约翰·克拉富西克写道:“史蒂夫·马汉独自驾驶我们的原型汽车,游览了奥斯汀的郊区。史蒂夫是法定盲人,所以我们的传感器和软件是他的司机。”

Mr Krafcik will become Waymo's chief executive. The company said it will try to apply the technology behind self-driving vehicles to other purposes.克拉富西克先生将成为Waymo的首席执行官。该公司表示,会尝试将无人驾驶汽车背后的技术用作其他目的。While other companies, most notably electric car maker Tesla, have managed to roll out elements of self-driving technology to real roads, Google has been taking a far more cautious approach.虽然其他公司,如最著名的电动汽车制造商特斯拉,已经设法将无人驾驶技术的元素到推广到真正的道路上,但是谷歌一直采取更加谨慎的方法。The Waymo's announcement could suggest that Google will deviate from its original goal of only offering 100% self-driving vehicles.Waymo公司的声明可能暗示,谷歌将偏离其原始目标--仅提供100%无人驾驶汽车。Google did not respond to reports that it was abandoning making its own car in favour of working with other, perhaps more established, carmakers.有报道称,谷歌放弃制造自己的汽车,也许是为了与更成熟的汽车制造商达成合作。不过谷歌公司并未对此作出回应。