2014戛纳电影节:贾樟柯获金马车奖

编辑:高中作文网 阅读

法国当地时间14日晚,戛纳电影节“导演双周”单元举办授奖仪式,授与中国导演贾樟柯金马车奖。

  这个奖项旨在奖励导演的职业生涯,表彰纯粹的电影天才,故又被称为戛纳电影节终身成就奖。历届获奖者包括:克林特·伊斯特伍德、南尼·莫雷蒂、大卫·柯南伯格、吉姆·贾木许、简·坎皮恩、阿仑·雷乃等大师级导演。贾樟柯是获此殊荣的首位华人导演。

  贾樟柯领奖时说:“金马车奖来得非常及时,我今年45岁,拍了17年电影。这个奖项是对我过去电影的总结,也是对我电影生涯的鼓励。”仪式后,贾樟柯在接受采访时表示,这个奖项在他心目中的分量很重,他对自己如此年轻就获奖感到“惊讶”。

  BEIJING, May 16 (Xinhuanet) -- Chinese director Jia Zhangke, whose film "Mountains May Depart"will compete alongside 19 films for the Palme d'Or award at the ongoing Cannes Film Festival, hasalready received special recognition at the event.

  He was presented with the Carrosse d'Or award on May the 14th during the opening ceremony ofthe Director's Fortnight sidebar segment.

  Amid thunderous applause from the audience, Chinese director Jia Zhangke received the Carrossed'Or, a Lifetime Achievement Award created by the Director's Fortnight sidebar in 2002 and judgedby the French directors' society.

  Jia, regarded as a representative figure of the "Sixth Generation" of Chinese cinema, has been aregular at the festival.

  In 2001, the screening of his film 'Platform' was arranged prior to the awards ceremony. In 2013,his film 'A Touch of Sin' won the award for best screenplay, and this year, his film "Mountains MayDepart" is competing for the top prize Palme d'Or.

  It's the first time that the Carrosse d'Or award has been given to a Chinese director.

  "This encouragement I've received from this award just comes in time. I'm 45 years old and havebeen shooting films for 17 years. For one thing, it is a summary of my past work, but moreimportantly, it's encouragement for my future career," Jia said.

  The prize originated in a 1952 film called "The Golden Coach" directed by French filmmaking masterJean Renoir, and is dedicated to honoring "pure movie talents".

  Jia also confessed he took great inspiration from French films, during the years he learntfilmmaking.