害群之马的英语含义是什么

来源:

"A troublemaker" or "a bad apple" is the idiomatic Engpsh equivalent of "害群之马" (hài qún zhī mǎ) in Chinese. It means a person or thing that causes trouble or disruption for the group or community they are a part of.

你会喜欢下面的文章?

    emo是什么意思

    - 阅1

    “emo”是一个英文单词,在网络用语和日常生活中有以下几种常见含义:

    - 情绪硬核:它最初是一种音乐风格,起源于20世纪80年代的美国华盛顿特区,是从Hardcore Punk(硬核朋.....

    惊蛰是什么意思

    - 阅1

    惊蛰是二十四节气中的第三个节气,一般在每年的3月5日、6日或7日。“蛰”是藏的意思,惊蛰的含义是春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物。

    气候特点
    惊蛰时节,气温回.....

    有意无意的英语读音、翻译

    - 阅0

    英语单词:有意无意意思翻译有意無意有意无意yǒu yì wú yìintentionally or otherwise.....

    有意無意的英语读音、翻译

    - 阅0

    英语单词:有意無意意思翻译有意無意有意无意yǒu yì wú yìintentionally or otherwise.....

    电话用英文怎么说语音

    阅:0

    "Telephone" in Engpsh is a word borrowed from French "téléphone". The word was created by combin....

    银行工作人员用英文怎么说

    阅:0

    银行工作人员在英语中被称为 "banker". 来源:该词是由英语单词 "bank"(银行)和后缀 "-er"(人员)组成的。 英....

    妈妈我很爱你用英文怎么说

    阅:1

    "Mom, I love you" 这句话在英语中的翻译是 "Mom, I love you". 这句话是一句简单的表达爱意的话语,没有特....