语言交流的技巧(收集3篇)

来源:

语言交流的技巧范文篇1

[关键词]英语学习者策略交流策略英语教学

一、关于学习者的研究

众所周知,传统的外语教学不是以学习者为中心,而是以教师为中心;教学过程主要由大纲编写、教材编纂、课程编排以及教学方法的设计等几大环节构成。然而,随着对第二语言认知的研究的发展,人们逐渐意识到,如果想使外语教学更为行之有效,对教学过程中的另一个参与者,也就是学习者的研究是非常必要的。以下几个原因可以解释这种现象。首先,在几乎所有的教学活动中,“以学习者为中心”的趋势正在增长。在外语教学的过程中,我们必须考虑到每一位参与者的个性,因为每个人最终都会对自己的学习活动负责。第二,外语教师经常会为不能在教学过程中达到预期的目的而头痛,尽管他们采用了那些理论上行之有效的教学技能和教学方法。第三个原因则与学习者之间的差异有关。每个学习者都有自己的个性,自己的动机和学习风格,而这些特性则会影响到他们在语言学习中的行为。最后,对第一语言认知的研究者们已经证实了学习者在语言发展过程中所起的积极作用,对于第二语言和外语学习的研究也证实了这一点。

对于学习者的研究包含两个方面:一是学习者的个体差异,另一个则是与学习过程有关。

关于学习者的个体差异,Ellis在个人与总体因素之间作了最初的区别。根据他的理论,个人因素是每个个人学习第二语言的独特的特征;而总体因素是所有学习者的特性,不是个人的。研究者们从三个方面研究个人因素:集体动力、学习者对老师和教学资料的态度,以及个人的学习技巧。例如:他们发现一个组里的某些外语学习者会与其他人作比较。其结果是,如果这种比较引起不成功的自我形象,就会出现让人沮丧的挫折感。“一种情况是,学习者可能会减少或放弃学习的努力。而另一种情况是,学习者为了让自己更有利地与别人进行比较,他们会更加努力,结果他们的学习因此而加强了。”(Ellis,1985)另一方面,如果这种比较引起了成功的自我形象,学习者就会得到积极的奖励,然后继续融入到成功的环境中,从而加强了自身的学习。

总体因素与年龄、智力与天赋、认知风格、动机和个性有关。大量的科学研究证明年龄虽然无法改变获知的途径,却可以对获知的速度和是否成功产生极大的影响。正如Ellis(1985)所说,智力是重要的学习能力。它能强有力地影响第二语言的正规学习,但是不大可能影响到口语技巧的获知。与智力不同,天赋是学习者学习第二语言所具有的特定的能力。虽然没有证据证明天赋会对获知的途径产生任何影响,却有可能会影响到发展的速度,尤其是当涉及到正式的课堂学习的时候。所谓认知风格,就是人们理解、构思、组织和回忆信息的方式,它是影响发展速度的一个重要因素,而动机也是一样。最后,研究者们的研究表明个性只是影响获知和沟通能力的主要因素。

下面,让我们将重点放在第二语言学习的内部过程上。根据Faerch和Kasper的理论,学习者有两种学习第二语言的知识,就是陈述性的知识和程序性的知识。前者是“知道什么”,这包含内部化的第二语言学习规则;而后者是“知道为什么”,它包含学习者用以获知和应用第二语言学习数据的技巧和步骤。程序性知识由社会和认知两大元素组成。社会元素包括在面对面交流或与第二语言文本接触中运用的行为技巧。认知元素包括不同的“脑力过程……”(Ellis,1985)事实上,这些过程都包括学习者技巧。而学习者技巧又可以被分为学习技巧、创造技巧和沟通技巧。作为英语教师,作者将在本文中谈谈英语学习者技巧和它在英语教学中的作用。

二、学习者策略与学习者

在英语学习过程中,学习策略解释了学习者怎样积累新的英语语言规则和它们怎样让现存的规则自动化。为了做出详细的解释,Ellis划分出两种语言的产物:公式化语言和创造性语言。

公式化语言与具体的语言含义紧密相连,这在英语学习中非常普遍,尤其是在学习发展过程的初级阶段,因为它在增强沟通能力的同时减少了学习负担。三种学习技巧帮助获得公式化语言。第一种是句型记忆。通过它,英语句型被储存在右脑半球并被用在创造与接收过程中。它是一种不需要学习者有意识激活和公开展示时出现的心理语言技巧。例如,小学生经常需要记忆这样一些句型,“Thisisa_________.”“What’sthis?”“Howareyou?”“Ihavea_________.”等等。另一种技巧叫句型模仿。它通常被有意识地激活,并且能在发生时被我们发现。“句型模仿涉及到对整个或部分被使用的言语有意识的和有条理的复制”(Ellis,1985)在英语学习过程中,这对学习者来说非常普遍,尤其是年幼的学习者模仿老师的言语的时候。根据Seliger(1982)的理论,句型模仿同样也包含右半球能力。最后一种技巧是句型分析。通过它,学习者对言语之间的程式作比较,并找出其中的相似性和不同点。

公式化语言很重要,但仅仅在将英语作为第二语言的早期认知过程中起较大的作用。相比较而言,那些创造性言语中的技巧更为关键。我们把它叫做“创造性”是因为学习者可以在这个过程中创造出全新的句子。为了让我们更好地理解这一点,Ellis划分出了三个过程。第一个是假设形成的过程。在这个过程中,学习者对目的语言规则的性质作出假设并进行测试。这个过程又包含两种技巧:简化和推定。在英语学习或交流过程中,为了减轻学习或使用语言的负担,学习者在每个学习阶段都控制他们试图形成的假设的数量,或是省略创造过程中的语法或陈述性的元素。这就叫简化,在许多技巧,如迁移或总结的使用中都是显而易见的。推论则是学习者形成输入假设时的方式,它被限定为两种类型:语言内推论和语言外推论。在创造性言语体系中的第二种过程叫假定测试,也就是说,一旦学习者形成一种假设,他会以不同的方式测试以求证实或否定它。最后是自动化过程,它可以被正式地和功能性地应用于实践。

创造性技巧指的是语言知识在交流过程中的应用,包括言语计划中的技巧和言语改正中的技巧。

语义简化和语言简化是两种基本的计划性技巧。当学习者试图通过省略将出现在本土语言使用者的讲话中的陈述性因素来简化他们试图创造的言语时,语义简化出现。例如,学习者会说“Homework.(作业)”,其实他的意思是“I’mdoinghomework.(我在做作业。)”相比较而言,语言简化则包括正式词汇和程序的省略。如,我们在上文中提到的学习者可以省略助动词“am”而说“Idoinghomework.”当英语语言学习者和本土语言使用者试图改正他们刚才使用的语言中的错误时,他们则使用监控技巧,它在改正技巧中起主要作用。在学习过程中,学习者可以监控词汇、语法、语言,等等。监控可以出现在语言表达过程的前后,并且可以利用隐含的和明确的语言。

三、交流策略与学习者

当讲话者无法用他预先准备好的方式交流以达到他的既定目标而被迫降低目标要求或改变表达方式时,交流策略开始发挥作用。Ellis认为,交流策略是作为语言使用者的沟通能力的一部分而存在的心理语言计划。它们存在于认得潜意识,在学习者无法执行创造计划的时候起替代作用。

英语学习者策略与英语教学Faerch和Kasper将交流策略划分为减负策略和成就策略。前者是尝试消除问题。它们帮助学习者放弃他原有的既定沟通目标的一部分,并且分为正式的和功能性的策略。据推测,这些策略常常为那些不喜欢冒险或不喜欢不确定因素的学习者使用。例如,当学习者发现很难以说服的方式阐述自身的观点时,他会尽量避免积极地参与到这类讨论中。

然而,当学习者决定坚持自己的既定目标而试图弥补方式的不足,或努力找回一些必需的事项时,他就会启动后者,也就是成就策略。它分为弥补策略和挽回策略,而这两种策略又被细分为若干种不同的策略。意译是其中一种典型的弥补策略。为了达到表达的目的,英语学习者会使用意译,也就是学习者会以描述或举例说明的方式来代替某一个应用词汇、短语或句子。例如,不懂“斑马”这个词的学习者会说“一种全身布满黑白条纹的像马一样的动物”;一时无法回忆起“吞咽”这个词的学习者会以“让嘴里的食物通过喉咙下去”这样的方式来代替。很明显,意译是一种保证语言准确性的恰当的方式。学习者为了表达意思而创造出新的词汇或短语的方式叫造词策略。例如,不知道“bucket(桶)”这个词的学习者会创造出一个新词“water-holder(装水的器具)”;或以“picturehouse(展示画的房子)”代替“gallery(画廊)”。当然,一方面,这种策略很有可能会导致这样一种结果,那就是这个词汇碰巧的确存在于目标语言中;而另一方面,有时也会导致迁移错误或概述失误。为了更加明确地表达自己的意思,非语言策略,如模仿、手势等常常被学习者用在英语学习过程中。例如,学习者会指着椅子说“请坐”或边打手势边说“他又高又胖”。事实上,英语学习者会从那些填补语言资源的非语言策略中获益不少。另外,英语学习者也会使用合作策略,即直接恳求和间接恳求来达到他的沟通目的。例如,当不知道“kettle(水壶)”这个英语单词的时候,他会以问“这个单词在英语里怎么说?”来寻求帮助。同时,他也可能会使用另一种策略,即打手势。还有,也许他会在谈话时稍做停顿,目的则是在无法回忆起某个词汇或短语时表达出寻求帮助的需要。

Hatch(1978c:434)说:“……其中最重要的是不要放弃。”交流策略是让谈话继续的主要的方式之一,所以,“几乎毫无疑问的是,恰当地运用交流策略可以被当作是一种技巧。对这个领域熟悉的第二语言学习者可能会比那些仅仅精通纯语言术语的学习者更为有效地进行沟通。”(Littlewood,1984)

接下来,我们必须考虑到以上所提的交流策略与学习之间的关系。根据直觉,我们意识到其中的一些策略,如模仿表演,除了在间接意义上可以让交流继续下去外,不可能产生学习效果。另一些策略,如意译,虽然无法帮助学习者扩充谈话内容,却可以帮助他们利用已有技巧使谈话更顺利。还有一些策略,如造词,则可以帮助学习者获得关于在第二语言中什么是恰当或被允许使用的新的信息。结合让沟通继续进行的重要性和沟通与学习之间的联系,我们承认交流策略在英语学习中起着重要作用。然而,我们也必须意识到交流策略的成功使用可能会阻碍第二语言的获知,因为学习者在通过使用大量的交流策略而技巧性地弥补了语言知识的不足的同时,则可能会忽略对于假设信息或测试的需要。

四、学习者策略对英语教学的指导作用

从上个世纪初开始,对外语学习的研究是以教学过程、教学环境和教学方法为主,因此,从很大程度上忽视了学习者在教学过程中的作用。事实上,我们应该将重点放在由学习者不同的生理、心理和社会特征所引起的外语学习的效果的研究上。对于学习者策略的研究者们深入研究了我们对语言的认识及它的活动。语言学习是非常复杂的社会和心理的活动。它是一种社会活动,因为学习者们必须通过一些沟通能力的获得来与他人保持良好的关系,同时,它又是心理活动,因为为了达到消化和吸收语言材料,确保社会交往的顺利进行,学习者必须利用多种认知技巧去解决问题、存储信息和转移原有的知识。

那么,对于学习者策略的研究究竟对英语课堂教学起了怎样的作用呢?首先,我们知道自然的语言获知并非是一瞬间的完全掌握,而是一个准确度慢慢增长的循序渐进的过程,所以,从学生学习过程的最初阶段,我们应该鼓励他们在自己的学习体系中保持自信,并且充分利用它以达到沟通交流的目的。其次,我们应该鼓励学生通过交流策略的使用来填补他们在英语学习中的空缺。语言学习是对于交流需求的自然反应,所以,我们应该在教室里创造交流语境或是帮助他们利用所学知识来表达自己的观点,尽力确保我们的学生理解他们正在学习的知识的交流价值,方法有多种,如在教室里创造交流语境或是帮助他们利用所学知识来表达自己的观点。当然,如果可能,我们可以安排他们与英语语言使用者直接面对面交流。再次,我们应该意识到语言过程中的焦虑会阻碍学习的进程,使学习者不愿用第二语言进行表达。所以我们必须让交流的有效性优先于语言的准确性,这就要求我们不要过分苛求他们的表现方式,并且要为每一位学生创造表达的空间,还要创造一种宽松的带有良好合作关系的课堂氛围。最后,由于学习者策略与语言学习能力有关,我们应该有效地指导学生充分利用多种策略去提升他们的学习能力,并且提醒他们,虽然交流策略在整个交流过程中很重要,过多地使用这些策略则会影响到交流在某些场合中的正常进行。作为英语教师,我们应该在全方位地研究学习者策略的基础上,帮助学生正确、恰当地运用交流策略。同时,对学习者的研究对于外语教师了解学生,然后找到真正有效的适合于教学实践的教学方法是很有利的。

参考文献

[1]Ellis,R.Understandingsecondlanguageacquisition.Oxford:OxfordUniversityPress,1985.

语言交流的技巧范文篇2

关键词:科技英语文体特点翻译方法

中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1003-9082(2016)02-0201-01

前言:随着社会经济文化的不断进步与国家综合国力的日益增强,科学技术迅猛发展,在信息化网络时代的现代化社会中,世界逐渐呈现一体化的趋势,各国之间的科技合作交流与企业合作日益增强,并有不断扩大的趋势。由于各国之间的语言各不相同,英语作为标准性的国际语言,在各国友人交流中逐渐占有十分重要的地位,尤其在科技交流与合作过程中,科技英语的重要性日渐呈现,我国对于专业强并具有较强科技英语翻译能力的人才需求日益扩大。由此可见本文对科技英语文体特点及翻译方法与技巧的研究具有现实意义。

一、科技英语文体的主要特点

1.科技英语语法方面的特点

科技英语作为科技交流与合作过程中常用到的语言载体,要求其在使用过程中具有较强的逻辑性,而科技英语文体相较于普通英语而言在语法方面具有独特的特点,主要表现在以下两方面。一方面是无人称句的叙述。无人称句是科技英语语法特点中较为显著的特点之一,无人称句在科技英语中的应用主要是由于科技文章所叙述的内容普遍为客观事实,或是自然性的规律,因此科技人员在发表自身观点时也应着重强调客观性,不能够参杂个人主观臆断,由此无人称句在科技英语中应用较广泛;另一方面是现在时态的频繁使用。在科技应用中较为常用的时态有一般过去时、一般现在时和一般完成时,但最为常用的时态是一般现在时,主要是由于在多数的科技性文章中,科技人员会通过一般现在时的时态陈述事实[1]。

2.科技英语词汇方面的特点

科技英语在词汇方面也具有较为独特的特点,其在词汇方面的特点主要表现在两方面。其一是科技英语较为广泛的使用专业术语。该特点主要是由于在科技领域方面,科技英语所需要反映的是随着社会经济文化不断发展的科学技术,翻译人员与对象普遍为科技领域的专业性科技人员,因此在科技文章中必然会出现过多的科技专业术语,科技型的专业术语特点表现为单一和严谨,力求概念清楚准确;其二是非专业词汇在科技英语中的应用。英语语言中整理的基本词汇在科技英语中的应用也较为普遍,整理的基本词汇即所谓的非专业词汇,虽然其应用较为广泛,但部分词语的功能诸如介词、连词等复现率较高,而由于科技文章的严谨性要求,即便是非专业词汇在使用中的意义也较为明确。

3.科技英语篇章方面的特点

科技英语在英语应用中具有专业性、客观性以及精确性等特点,由于科技英语的上述特点,成就了科技文章在篇章方面的特点表现为结构普遍性紧凑和严谨,其用词简单明了,尤其是科技英语篇章的语气较为正式,基本不运用英语文学作品中所常用的修饰性词语和方法,语法语句也比较规范。另外,科技文章在篇章表达方面十分重视予以逻辑上的表达,通常使用逻辑联系较长的语句来连接科技英语篇章中的句子,使科技英语篇章读取来具有较强的逻辑水准[2]。

二、科技英语的翻译方法与技巧

1.科技英语的翻译方法标准

对于英语的翻译而言,其翻译方法和标准各不相同,而科技英语由于其文体具有独特的特点,其用途主要是针对科技类文章,以至于科技英语的翻译标准略不同于普通英语翻译标准。科技英语翻译方法的标准主要是对将两种语言信息,通过较好的语言表达能力加以转换,由此在进行科技英语翻译过程中应坚持以下几点标准。首先是翻译过程中要力求准确规范。在翻译科技英语过程中,要完整忠实的将科技原文中的意思表达出来,并且其语言表达要与实际的科技语言含义相规范;其次是要翻译的通顺易懂。科技英语的译文必须要在符合科技语言的同时,能够使读者读懂,避免文理不通的现象;最后是译文要简洁清晰。科技英语由于其严谨性,要求其译文要简洁清晰,避免不必要的繁琐[3]。

2.科技英语的翻译技巧

科技英语具有较为独特的特点,但并不意味科技英语在翻译过程中没有技巧可言,在科技英语的翻译过程中,若要使译文能够通俗易懂,必须要运用科技英语的翻译技巧,科技英语的翻译技巧主要可以表现在以下几方面。首先是增减词译法。增减词译法主要是指在翻译科技英语过程中,在所翻译的科技英语句中适当的增加句子中之前没有的词语,从而使该语句能够更加完整,进而能够更清楚地翻译索要表达的内容。在科技英语句子中,有的词汇在语法结构方面虽然必不可少,但实际毫无意义,因此在译文过程中可以选择忽略不计;其次是对科技英语此类的转换。科技英语翻译过程中,将英语句子中本属于某一词类的词汇转换成另一种词类的词汇是十分普遍的,其主要目的是为了能够是翻译者适应汉语的表达习惯,从而达到有效翻译的目的;最后是延伸译法。科技英语在翻译过程中通常会遇到某词汇按词典释义的理解无法翻译出较为规范的汉语,因此可以在适当脱离科技英语本义的基础上,较为灵活的对词组进行延伸翻译。

结语:在科技合作与交流的信息化网络时代中,科技英语以其独特的文体特点和翻译技巧逐渐在对外交流中占有十分重要的地位,对科技英语文体特点的了解、对科技英语翻译方法和技巧的了解能够有效的帮助翻译者对科技英语进行准确的翻译。本文对科技英语文体特点及翻译方法与技巧主要从科技英语语法方面的特点、词汇方面的特点以及篇章方面的特点对科技英语文体特点进行分析,同时从科技英语的翻译方法标准和翻译技巧对科技英语的翻译方法与技巧进行研究,并具有实际参考价值。

参考文献

[1]邬金.科技英语说明书的文体特征及翻译技巧初探[J].辽宁广播电视大学学报,2013,01(03):91-93.

语言交流的技巧范文篇3

doi:10.3969/j.issn.1007-614x.2012.02.325

3月份落实卫生部“三好一满意”的活动原来,医院在门诊窗口下了很大的决心,并在门诊开展了优质服务活动,这样护士与患者接触更频繁,因此掌握沟通技巧对于缓和护患之间的矛盾,建立良好的护患关系是非常重要的。

护士应该具有自我形象

良好的第一影响在建立良好的护患关系中起着事半功倍的作用,护士的仪表、姿态、言行、举动都直接影响着每个患者。在优质服务活动中,护士应衣着整齐、淡妆上岗、举止应端庄大方、热情、自动去迎接患者,从而减少患者的恐惧心理。和蔼可亲、平易近人是沟通的先决条件,也是护士良好修养的表现,而护士的良好形象往往是护士与患者沟通的关键起点,它使患者对护士有一种亲切感,有利于护理工作的开展。

沟通技巧

学会倾听:倾听是沟通中最重要也是最基本的一项技巧。护士与患者交谈时要耐心,专心去听患者的倾诉,注意保持眼神的交流,在交谈过程中,护士要使自己成为有效的聆听着,从而做好患者的诊前分流。

运用语言技术:①语言是交流的工具,是一门科学,也是一门艺术。因此针对不同的患者应采用不同的语言沟通方式,对文化程度不高的解释,要用通俗易懂的语言与其交流,对新来就诊的患者需要耐心解释、正确指引,使护患沟通在和谐的气氛中进行。②使用礼貌性、体贴关怀的语言,首先要尊重患者,礼貌用语,主动上前迎接患者并问一声:“同志,您哪儿不舒服”当患者多时,要做好就诊秩序,应使用“对不起”、“请稍等”等礼貌性语言,并做好相应的解释工作。③注意说话的语速和语调,护士与患者说话时要根据不同的患者使用的语速和语调,对老年人语速要慢,声音要大,对年轻人说话语调勿过硬过高,否则会影响护患沟通,甚至加重患者的病情,正是语言可治病也可致病[1]。

非语言沟通技巧:非语言沟通技巧是指伴随着语言沟通时的一些非语言行为,也称为体态语言[2]。在门诊护士工作中,患者可以从护士的面部表情、目光接触中得到关于疾病的信息,因此护士要提倡微笑服务,以微笑接待每1例患者,从而更好地了解患者的身心要求,改变服务态度,缩短护患距离,特别是对儿童、老人给予必要的触摸,来体现对患者的关怀,从而对沟通交流都有促进作用。

在护理学飞速发展的今天,在与患者沟通时,一定要抓住不同的沟通契机,恰当地应用语言或非语言沟通技巧,对提高护理质量,减少护理纠纷都起着重要的作用。

参考文献

你会喜欢下面的文章?

    介绍自己的家乡作文300字(精选30篇)

    - 阅7

    介绍自己的家乡作文 篇1  家乡和名片,是人们最熟悉的名词。家乡,是人一出生就居住的地方;名片,就是一张卡片上写着自己的信息,可以用它向别人介绍自己。那么,就让我们为自己的家.....

    2023宝宝双胞胎男孩名字精选

    - 阅12

    选择双胞胎男孩的名字 - 第一星座网黄历星座生肖批命双胞胎男孩的名字选择第一星座网络 作者: 匿名11028人在看 我们都说 ‚ 婴儿是上帝送给父母的最好的礼物 ‚ 也是父.....

    做个知法守法的好少年国旗下讲话精

    - 阅0

    法律的明示作用主要是以法律条文的形式明确告知人们,什么可以做的,什么是不可以做的,哪些行为是合法的,哪些行为是非法的。违法者将要受到怎样的制裁等。这一作用主要是通过立法.....

    大学生德智体个人总结精选模板2025

    - 阅0

    ;德智体美劳全面发展,字字千金,都是经过多年总结摸索才得出来的。在x绥德实验中学同师生们亲切交流时,强调深化教育教学改革,真正把过重的学业负担和校外培训负担减下来,办好人民.....

    假期教师培训方案(收集3篇)

    阅:0

    假期教师培训方案范文篇1一、放假时间义务教育阶段学校暑假时间8周,7月6日假期正式开始,9月2日正式开学上课。....

    语言交流的技巧(收集3篇)

    阅:0

    语言交流的技巧范文篇1[关键词]英语学习者策略交流策略英语教学一、关于学习者的研究众所周知,传统的外语教....

    企业管理制度培训(收集3篇)

    阅:0

    企业管理制度培训范文篇1关键词:规章制度培训;思想政治工作;作用规章制度是一个企业得以良好运行的重要保障,思....