高中语文课外文言文(收集3篇)
来源:
高中语文课外文言文范文篇1
1.坚持用课内外相结合的方法来培养学生语感语感是什么?语感是一种在长期规范的语言运用和语言感悟中养成的,对语言文字比较直接迅速地感悟和领会,是对语言文字的一种敏感能力。一般认为,语感在整个语文能力结构中处于一个基础的、核心的地位。
叶圣陶先生曾指出:“语言文字的训练,我以为最要紧的是训练语感,就是对语文的敏锐的感觉。”吕叔湘先生指出:“语文教学的首要任务是培养学生各方面的语感能力。”全日制义务教育《语文课程标准》在“课程的基本理念”中也指出:“语文课程应培育学生热爱祖国语文的思想感情,指导学生正确地理解和运用祖国语文,丰富语言积累,培养语感,发展思维……”可见,语文教学必须重视对学生语感的培养。
然而,小学生年龄小,理解力与感受力都比较弱,加上他们自控力差,规范语言环境的影响,因此,小学生的语感训练不是一蹴而就的。对小学生的语感培养来说,最重要的是要与生活结合,立足课堂,着手课外,通过课堂教学与课外活动相结合的方法来培养语感。
语感能力的培养首先离不开传统的“听、说、读、写”。然而,想要在每周的几节课中有效地提高小学生的语感的确是十分困难的,它必要有十分充裕的时间作为基础才行。“授之以鱼,莫如授之以渔”,我们首先应该重视培养学生语感的过程,教会并提高他们的“捕鱼”能力。课堂上学生所获得的知识主要是学习步骤和方法,这是提高语感的前提和基础。再在具体的教学实践中,坚持课堂教学与课外活动、学校学习与家庭、社会生活相结合。使语文学习无时不有、无处不在,让学生最大限度地利用一切语文学习的机会和因素,进行反复能动的语言实践,进而形成良好的语感能力。
2.课堂教学与课外活动形结合的实施途径刘国正先生说过:“教室的四壁不应成为水泥的隔离层,而应是多孔的海绵,透过各种孔道使教学和学生生活息息相通。这样会使教学充满生气,使语文训练多趣而有效。”的确,教师作为学生学习活动的组织者和引导者,对学生的语感训练不应该只局限在语文课堂教学中进行听、说、读、写等语言训练,更要将语文课堂与各科教学、课外活动、社会生活相联系进行有计划、有目的地引导和训练。那么,下面我从以下两个方面来谈一谈如何通过课堂教学与课外生活的联系提高小学生的语感能力。
2.1将课外生活的内容引入到课堂教学中来。我们将课外生活的内容引入到课堂教学中来,学生的情感有了源泉,学生的学习兴趣得到了提高。在此基础上进行语感的训练是十分有效的。
身临其境,体察意会。在现代化生活里,语文教学的资源十分丰富,包括图片、声音、文字、实物模型、录像片、VCD碟片以及计算机中存储的各种多媒体资料等,它们可利用色、光、形、声的配合,创设各种生活情境,激发兴趣,让学生身临其境,以特定的身份“参与”言语实践活动,从动态语言中获得语感能力的提高。正是因为有了这些素材的存在,学生的想象有了更大的空间。让学生仔细地去听,认真地去看,语感才有了生活的源泉。这样一来,我们就将课外生活引入到小学生们的课堂中去了。这些现代化教学手段的形象感染,对学生的语言熏陶起了潜移默化的作用。
高中语文课外文言文范文篇2
关键词:创新思维;英语教学;渗透;文化意识
中图分类号:G633.41;C961文献标志码:A文章编号:1008-3561(2017)12-0003-01
《义务教育英语课程标准》明确指出:高中英语课程的总目标是使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习的目的,发展自主学习和合作的能力,形成有效的学习策略,培养学生的综合语言应用能力。因此,教师要运用创新思维,提高学生运用英语思维表达能力,逐步渗透中外文化意识。
一、运用创新思维在备课时提前渗透中外文化意识
语言与文化相互依赖、相互影响、相辅相成,两者之间存在渗透与反渗透关系,文化对语言有制约作用,而语言对文化有促进作用。语言反映一个民族地域的特征、意识特征、文化特征,它不仅包含着该民族的历史发展文化、语言文化,更包含人文文化、精神文化意识。因此,英语教师在备课时,不仅备教法、备语法,还要备中外文化、历史文化。在课堂教学中,教师创造性地渗透中外文化的差异性,能激活英语课堂教学氛围,提高课堂教学效果,培养学生学习英语的趣味性、时效性。语言是一种信息与文化载体。例如讲country、nation这两个单词时,教师创造性地给学生渗透了管理文化。中国人把国与家联系起来,国就是家,家就是国,而西方人则认为country是country,nation就是nation,更不用说国和家的关系。这样,学生既掌握了单词的差异,又理解了中西文化的差异,培养了学生学习的积极性、主动性、文化性。
二、运用创新思维在上课时渗透英语国家文化与中国文化常见的文化意识的差异
由于地域背景不同、历史传承不同、文化背景不同,因此,中西方文化存在差异性。教师在课堂教学中应考虑以上几个不同,并逐步把这几个不同渗透到平时的教学中,培养学生的英语语言文化意识。例如,教师在讲授“知识分子”和“intellectual”时,可根据中西文化的差异,给学生逐步渗透以下知识:在中国,“知识分子”包括大学教授、在校大学生、医生等受过高等教育的各行各业的人才,但在西方发达国家,“intellectual”仅包括大学教授等有较高学术造诣的人,这个词所指的人范围要小得多。这样渗透中西文化的差异、语言文化的差异,能让学生感觉到英语课堂的知识性、趣味性,提高了课堂教学的有效性。
三、运用创新思维在教学中培养学生的语言文化意识策略
中西文化的差异不仅有历史原因、地域原因,还有形成与发展的原因等。教师通过横向比较、纵向比较、区域比较等各种方法,能让学生体会和领略到各种不同文化都有其产生的土壤。这样,学生就会比较中外文化的差异,取其精华,弃其糟粕,树立正确的世界观、人生观、价值观。同时,教师通过多媒体教学,在课堂教学中适当播放英语科技、历史等方面的纪录片,既活跃了课堂气氛,又让学生领略了外国文化,激发了学生对世界不同文化的兴趣,使英语课堂变得生动、有趣、高效。
在英语课堂教学中,教师运用创新思维渗透中外文化,一般要有两个层面的教学。第一个层面是通过学习范文了解中外文化。英语教材中所选的范文是渗透中外文化意识的切入点,教师可以准确而适当地展开,但不要刻意去分析、讨论这种文化现象,要把这种文化的灵魂贯穿于课堂教学的始终。第二个层面是通过课外阅读、看英语语言电视、看英语语言的电影、网络资源等来营造一个英语语言文化氛围,逐步渗透英语文化意识。教师在平时的课堂教学中,要科学准确而有意识地渗透文化意识,充分发挥教师在课堂教学的主导作用。同时,教师要做文化意识的认知者、倡导者、传播者。
四、运用创新思维渗透文化意识对英语教师的基本要求
首先,教师只有具有广博的语言文化知识,其主导作用才能充分发挥,才能驾驭课堂教学的整个过程。其次,教师要能够熟练运用各种具体的教育教学措施渗透文化意识。再次,教师必须学习先进教育理念,使文化意识贯穿于整个教学过程。最后,教师要有处理整合教材和教学资源的能力,在把握教材的重点、难点和关键点的同时,逐步而有效地渗透文化意识。
五、结束语
总之,英语教师应充分利用每个45分钟,利用学校良好的教学环境,把课本知识及外界的现实世界,与世界各个领域的文化知识联系起来,把文化意识作为课堂教学的灵魂。同时,英语教师作为一门语言知识的传播者、语言语法的教导者,更要运用创新思维将学生培养成文化意识的感知者,让他们用英语进行思维,提高他们的创新能力,从而为社会培养高素质的创新人才。
参考文献:
[1]邱玲.高中英语阅读教学中的思维训练设计[J].山东师范大学外国语学院学报,2013(04).
高中语文课外文言文范文篇3
与传统的外语教学相比,双语教学从单纯的语言学习转变为以语言为载体的学习,是英语教学的一次重大变革。它主要是英语语言教学与课程内容的有机结合,教师通过目标语(英语)进行具体学科的教学,学生在学习专业知识的同时,提高他们的英语语言运用能力和交际能力。根据《朗曼应用语言学词典》,双语教学可定义为“Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects.”译为“在学校里使用第二语言或外语进行的各门学科的教学。”广义地讲,双语教学是指用英汉两种语言进行课堂教学;狭义地讲,双语教学是指用一门外语(英语)作为课堂教学语言进行学科教学。在我国,根据《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》,双语教学是指外语授课课时达到该课程课时的50%及以上的课程。因此,双语教学是融学科教学与外语教学于一身,用外语(英语)作为教学媒介进行其他学科的教学,旨在提升学生的实践能力和英语语言的应用能力。
在高校的英语专业中开设《中国文化》双语课程,主要采用英汉双语作为教学语言。该课程的双语教学有利于学生在系统地学习中国传统文化的同时,提高学生的英语表达能力,尤其是运用英文表达中国传统文化的能力,从而更好地实现跨文化交流以及中国文化的对外传播。
二.《中国文化》双语教学所面临的瓶颈
双语教学的师资水平决定了双语教学的成败。由于我国缺乏针对培养双语课程教师而开设的课程或相关培训,双语教师的严重匮乏是目前大部分高校中普遍存在的问题之一。虽然高校中拥有硕士、博士研究生学位的青年教师比比皆是,他们大都具备英语语言文学或英语语言学的专业学科知识,在英语语言能力的运用方面能力突出,但他们缺乏对中国传统文化知识的全面了解和系统性学习。培养英语教师既精通中国传统儒、释、道文化,了解书法、绘画、丝绸、瓷器和青铜器的特点和工艺,又能熟练掌握中国古典建筑的特征、菜肴和茶文化的特点以及戏剧、武术和中医等方面的知识是一项艰巨的任务,师资队伍的建设需要一个长期的过程。
高校双语课程目标定位不够准确。目前,在许多高校中就双语教学的授课目标仍然存在许多争议,有的只强调提升学生的语言运用能力,有的则更加注重对于专业知识的讲授。在英语专业中开设中国文化双语课程,有些教师往往混淆了双语教学和语言教学的目的。在授课过程中,他们更注重英语语言点的讲授而忽视了对于传统文化内容的讲授。尽管对于英语专业的学生来说,英语语言能力的提高尤为重要,但是双语课程更加注重中国文化专业知识的学习。因此,仅仅把该课程作为一门语言类课程来教授有悖于该课程作为一门双语课程开设的初衷。只有当教师准确地定位该课程的教学目标,调整授课思路,改变传统教学模式,学生的学习效果才能得到进一步提升。
学生的学习热情缺乏以及英语语言运用能力不足是制约双语教学的另一重要因素。一般来说,我国高校大学生英语基础相对薄弱,听力口语水平明显偏低,英语水平参差不齐,英语语言的运用能力不足,学生不能透彻地理解教师所讲内容,双语教学的有效开展显得举步维艰。此外,大部分学生对于中国传统文化了解不够深入,负面情绪继而产生。因此,为了提升双语教学效果,教师应利用现代化多媒体教学手段着重培养学生的学习兴趣,激发学习热情,营造轻松快乐的学习氛围,用简洁易懂的语言作为授课语言,加强师生的课堂互动,以帮助学生克服对英语的畏惧心理,保障双语课程课堂活动的顺利开展。
双语教材的缺乏也成为许多高校双语课程不能够有效开设的问题之一。双语教材的选用应考虑多种因素,如人才培养目标定位、该课程的教学大纲、教学目标以及学生的现有水平和接受能力等。双语教材通常为国外引进的英文原版教材,虽然语言纯正、原汁原味、印刷精美,符合学生的审美心理,但由于中外文化传统、价值观念和思维方式的差异,国外英文原版教材在内容上不足以百分百地传递中国传统文化之精髓,如果理解不当在表述方面会令读者感到困惑。此外,在内容的难易程度上也不能全然满足中国学生的需要,不能与中国学生双语教学的实际相吻合,照搬国外的原版教材会缺乏针对性。一些双语教材选用学校的自编教材,虽然符合该校的人才培养目标定位和教学大纲,但与社会需求相脱节,内容的全面性和质量的优良难以得到保证。
三.针对《中国文化》双语课程教学改革的几点建议
1.加强双语课程的师资队伍建设
作为《中国文化》双语教学的具体实施者,教师的双语水平和中国传统文化素养决定了双语教学的效果和信息传达的准确程度。因此,培养该课程的双语教师是目前高等院校亟待解决的问题之一。由于语言的学习是一项长期的过程,培养中国传统文化的教师掌握英语语言相对而言历时更长,更加艰难。高校应注重培养并选拔优秀的外语教师,提升他们的中国传统文化素养并加强中国传统文化的系统学习。通过开设中国文化系列课程、定期举办专题讲座、开展研讨会、工作坊等方式培训双语教师,使他们系统地掌握中国传统文化知识,并使他们尽快地投身于双语课堂教学中,适应双语教师的角色。同时,高校也应注重课堂内外相结合,开展双语实践活动,定期组织双语教师开展双语教学经验交流,鼓励教师积极参与科研项目,以研促教,尽快提升教学效果。
2.明确课程目标定位
双语教学的目标既不是简单地强化英语教学,也不是通过学习其他学科掌握英语语言,而是使英语语言的学习与专业学科知识的学习同步进行,在熟练掌握学科知识的基础上,培养学生的英语思维能力和跨文化交流能力,提高学生运用英文获取专业知识并进行专业沟通的能力,促进国际化创新型人才的培养。中国文化的双语教学也应明确教学目标。在授课伊始,该课程的教学目标应将对中国传统文化学科知识的掌握放在首位,在此基础上提高学生运用英语表达中国文化的能力。在英语专业开设中国文化双语课程,应使英语专业学生在了解西方文化的同时,精通中国传统文化,在熟练掌握两种文化的基础上找出其中的异同,做到取其精华去其糟粕,注重培养学生的跨文化意识,充当中国传统文化的传承者和对外传播者,努力实现中西文化的交流。
3.激发学生双语学习热情,注重提升英语语言运用能力
为了激发学生的双语学习热情,教师应精心地进行课堂设计,努力提升英语语言的魅力和感染力。多媒体教学的应用是提高双语教学效果的重要教学手段。通过制作生动直观的多媒体课件、运用相关图片和视频资源、结合最新的新闻报道,使学生对某些知识点的掌握更加深刻,对知识的探索欲望更加强烈,学生的学习兴趣骤然提升,从而达到寓教于乐的效果。为了提升学生的英语语言运用能力,仅仅依靠双语课程是远远不够的,学校应鼓励并积极创设良好的双语语言环境。课堂上,教师应避免一言堂,当鼓励学生积极参与课堂互动,如制作多媒体课件运用英文进行专题陈述、小组讨论、英语模拟导游等,激发学生的表现欲同时提高学生运用英语的自信心。课后可为学生布置相应的专题进行小组研讨并上交材料,布置相关英语阅读材料以拓宽学生的知识面,加大学生的英语阅读量。同时也可鼓励学生积极参与英语演讲赛、辩论赛、英语故事会、英文歌曲大赛、英语短剧大赛、定期举办英语角、英语文化节、制作英文板报等丰富多彩的课外活动,克服英文表达的恐惧心理,激发学生学习英语的热情,积极营造英语语言氛围,提高学生的英语语言的运用能力。
4.选用适合学生水平的教材基于双语教学和该课程本身的特点以及外国专家对于传统文化的有限了解,国外的原版教材不足以原汁原味地传达中国传统文化的精髓。但有良好英文功底的中国学者例如林语堂的作品MyCountryandMyPeople可以作为课后的拓展教材,帮助学生理解中国文化的各个方面并提高他们的英文水平。关于中国文化的书籍国内外也有许多业内的专家学者编著,有的采用中英双语编撰,有的为英文教程,所涉及的内容广泛,涵盖了哲学思想、主要宗教、传统工艺、古典建筑、中医武术、菜肴与茶文化等方面知识,适合英语专业学生全面并系统地学习中国文化。国内出版的优秀中国文化英语教材或双语教材都可以做为授课教材被选用。授课教师可根据学生的英语能力选用内容丰富、语言流畅、通俗易懂的书籍作为配套的教辅材料补充使用。

仙女湖作文500字(精选13篇)
- 阅1仙女湖作文篇1从前有一个小姑娘,她非常的爱惜环境。有一次,她到小河边洗衣服,一不小心衣服顺着河水飘走了,她跟着衣服越走越远。不知不觉,走到了一个美丽的湖,衣服飘到岸边不走了.....

独自在家的作文200字(精选6篇)
- 阅0独自在家的作文篇1晴空万里,阳光明媚,今天是暑假的第一天,我的心情大好。爸爸妈妈今儿都要去上班,哈哈,今天我“当家”喽!“诗雨,我们走了,一个人在家别乱疯!”妈妈说。“哦,哦,哦!”别.....

高三的周记精选(整理9篇)
- 阅0高三的周记篇1下课铃响起了,同学们飞快地跑出教室,操场上立刻变成了欢乐的海洋!只见打乒乓球的两位同学,你拍过去,我打过来,两人不分上下。围观的同学喊着:“小明,加油!小军,加油!”。.....

初一学生周记精选(整理9篇)
- 阅0初一学生周记我爱书,更爱读书,书中内容使人充实,使人快乐。古人说:“书是人类进步阶梯。”我喜欢看各种各样书。我喜欢看童话书,喜欢听灰姑娘与白雪公主故事,童话结局永远是美好,.....

采购人员职责(收集13篇)
阅:0采购人员职责篇1任职资格:1、能尽快熟悉商品和市场行情,为人塌实有耐心,忠诚于公司。2、沟通能力,团队协作....

高中语文课外文言文(收集3篇)
阅:0高中语文课外文言文范文篇11.坚持用课内外相结合的方法来培养学生语感语感是什么?语感是一种在长期规范的语....

婚礼策划活动方案(收集9篇)
阅:0婚礼策划活动方案篇118:00开始各位亲朋好友:各位女士、各位小姐、各位先生:大家晚上好!在这风和日丽、天地之....