高中语文课外文言文(收集5篇)

来源:

高中语文课外文言文篇1

[关键词]课程设置外语学科定位差序格局

[作者简介]吉丹丹(1977-),女,黑龙江大庆人,河北经贸大学外语部,讲师,硕士,研究方向为课程设置;张润(1971-),男,河北张家口人,河北经贸大学外语部,副教授,硕士,研究方向为语言测试;方辉(1977-),女,河北承德人,河北经贸大学外语部,讲师,硕士,研究方向为语言教学。(河北石家庄050061)

[基金项目]本文系2013年度河北省社会科学基金项目“国内外高校外语课程定位对比研究”的最终成果。(项目批准号:HB13JY041)

[中图分类号]G642.3[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2014)36-0134-02

外语学科的出现是由我国特殊的历史国情所决定的。在改革开放之后,我国需要大量的外语人才,于是高校纷纷设定外语课程以满足人才需求,大学外语学科因此出现。随着外语教育的普及和外语学习的低龄化,高校学生外语水平显著提高,对我国大学外语课程设置和定位提出新的要求。只有不断完善和改进课程设置才能满足学生和社会对外语的需求。本文通过分析国外高校外语课程设置,反思我国外语教学现状,提出外语课程设置的建议。

一、国外外语课程现状及办学特色概述

(一)国外外语课程现状概述

1.在国外,教育行政部门对外语教育中课程标准的制定给予了极大的关注。美国早在1996年就颁布了《面向21世纪的外语学习全国标准》,美国联邦政府于2006年又正式颁布了《国家安全语言行动计划》,其目的在于大力培养外语人才。2001年制定并颁布的《欧洲语言共同参考框架》是欧洲各国为以英语为第二语言的国家专门制定的,该框架统一了语言能力等级量化的标准,2003年欧盟又颁布的《从语言多元化到多元语言教育:欧洲语言教育策略发展指南》,更加推进和规范了欧洲各国的外语教育。而在亚洲,日本政府早在2002年就发表了《培养能使用英语的日本人的战略构想》报告,次年又出台《培养能使用英语的日本人的行动报告》,以提高国民的外语能力。可见,国外教育行政部门注重课程标准的制定,课程标准的统一也有利于学习者、教师、课程设计者、考试机构和教育工作者等利益相关部门的工作定位及相互合作。

2.国外外语教育对教学目标定位明确。英语教学主要分为整理英语(EGP)和专门用途英语(ESP),ESP课程占主导作用,主要培养学生在专业领域内运用外语进行学术交流、学术阅读和写作等方面的能力。根据蔡基刚2011年和2012年的调查:日本高校一年级的课程为整理学术英语GAP(GeneralAcademicPurpose),二年级为专业学术英语SAP(SpecificAcademicPurpose);以香港大学为例,第一学年开设整理英语课程(GeneralUniversityEnglish),第二学年为学生开设6~9个学分的学术英语和ESP。在美国和欧洲少数以英语为母语的国家仅开设一年EGP课程,目的也是为留学生适应后期的ESP课程打基础。由此可见,大部分国外高校的英语教学是ESP教学,外语学习以工具性为主导。

(二)课程国际化的办学特色

以英语为母语的某些国家依靠语言优势,国际化课程处于垄断地位,但近年来,其他国家也相继开设了国际化课程,如法国在2010―2013年内开设的国际化课程从原来的700门增加到1200门;日本于2008年推出“全球30计划”,目标是接受国际留学生30万人;香港大学建校来一直是国际化英语教学,招聘各国教师,学生来源也非常广泛及多元化,与300所学校有交换学生合作项目。国外高校外语教学发展的方向和办学特色是设置和开设国际化课程,吸引各国教师和生源,外语课程能够提高学生的外语交际能力和学术交流能力。然而我国的外语课程设置不能满足学生和社会对外语需求,下文反思了我国教学出现的主要问题。

二、国内高校外语课程现状与问题

(一)外语课程设置没有统一的标准,不利于教学和课程定位

我国高校的外语规划真正开始于2007年颁发的《大学英语课程教学要求》,随后2008年《非英语专业研究生英语教学大纲》出台,两个标准虽然分别针对高等教育的两个学习阶段,但内容重复且界限模糊。《大学英语课程教学要求》强调学生的听说读写语言技能,因此大学英语通常被语言学家和外语教师定义为帮学生打好语言基础的整理英语课程(EGP)。随着外语教育的普及和外语学习的低龄化,很多高中毕业生在以往的学习中其英语能力已经达到大学英语的课程要求,大学期间的英语学习对很多学生来说是重复学习,导致学生学习英语倦怠,其根本原因在于我国外语课程设置没有统一的标准,高中课程与本科课程没有很好地衔接,大学英语不能满足学生的需求和后续学习,外语学习费时低效。即便是有些学生的英语水平很高,考试成绩优秀,但是阅读国外原版文献和进行学术交流的能力薄弱,研究生和博士生也很难在国际期刊上发表外语文章,所以仅注重学生听说读写语言技能的大学英语课程标准不利于外语教学和课程定位。

(二)教学目标和课程设置不明确

大学英语的教学目标到底是注重语言工具性还是人文性在学界争议不断。学生对外语的工具性也存在误解,很多学生认为学好外语就是取得各种证书,高校内外针对四、六级的辅导和培训机构成为学生学习英语的主要课堂,忽视了真正的英语学习。我国高校外语课程目标不明确,有的学校以EGP为主,忽视了语言的工具性;有的学校以ESP为主,忽视了外语的人文性。

(三)课程设置与国际脱轨

自国家启动大学英语教改以来,很多高校与国外高校合作办学,开设国际化课程,但也仅局限于经济发达地区和国家重点院校。以河北省为例,截至2011年,只有一所高校2个专业申请合作办学。由于课程设置与国际脱轨,加上语言障碍,导致我国外语类国际化课程缺失,高校现有课程不仅无法吸引留学生求学和国外学者求职,也留不住本国优秀学生。根据美国国际教育所2011年的年度报告,2010―2011年中国在美留学生总数达到157558人,占留学生总数的22%,而我国现有留学生只占在校生的1%。

我国外语教学虽然取得了巨大进步,但是随着学生外语能力的变化,外语教学有很多问题亟待解决,外语课程设置必须改革。

三、国外课程设置对改进我国外语课程设置的启示

(一)外语课程标准统一,课程设置因地制宜,差序格局

首先,我国外语课程标准的制定可以参考《欧洲语言共同参考框架》,框架把语言能力等级标准分为C1,C2,B1,B2,A1,A2共6个级别,各个级别难度逐层增加,根据所分设的级别对教学、考试、教材等提供基准。教学的各个环节同在统一的基准之下,层次分明,避免课程设置中出现交叉现象。根据我国学生的外语水平和外语需求,外语教育者和专家应制定统一的课程标准、英语等级量表。标准的制定涵盖各个级别,从初级水平到高级水平,界限明确,从而有助于实现大中小学的课程衔接,实现外语教学规范统一,有效避免重复学习和课程衔接不当的问题。

其次,课程设置要差序格局。外语教学整体规划,才能使外语教学衔接得当,不会导致教学重合、浪费教学资源。但是同时要实施个性化办学的差序格局分布,即只设定英语能力达到的标准,不做硬性要求,各地区和各高校可根据自身定位参照标准设置课程。我国经济发展不平衡,各高校受地域和经济影响生源和师资相差悬殊,因此选择适合各地自身条件的课程标准是教学的需要。目前在我国只有上海以该地区的实际情况和需求制定了适合上海地区的大学英语教学指导文件。

最后,定期完善和评估课程设置。课程设置不是一劳永逸的,学校根据外语学科的课程特点和学习者需求等进行评估,定期评估课程,对课程设置全面监控,才能不断完善并满足学习者的更高需求,有助于适应社会对毕业生的整体发展需求。

(二)高校外语课程的培养目标兼顾工具性和人文性

目前我国外语教学课程标准以英语能力为培养目标,强调工具性,大学外语与英语专业教学接近,教学模式趋同化,培养目标模糊。语言是文化的载体,忽视人文性的语言教学,语言就是文字堆砌,只有注入了人文精神的外语学科才有鲜活的生命力。工具性和人文性不是对立的关系,两者结合,相得益彰。香港大学的办学经验可以借鉴:一年级开设整理英语,以人文性目标培养为主;二年级以上开设与专业相关的英语课程,以英语工具性目标培养为主。

(三)课程设置与国际接轨,加强师资队伍建设和引导师资转型

高等教育国际化是学校发展的目标也是高等教育的目标,《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010―2023年)》提到要“培养具有国际视野、通晓国际规则,能够参与国际事务与国际竞争的国际化人才”。学校根据本校的师资情况和办学特色开设拓展课程,课程设置包含语言技能类、文化类及专业类。通过拓展课程的学习,使学有余力的学生在练好英语语言基本功的基础上,能够深入学习英语,但是开设拓展课程对我国高校的外语教师是很大的挑战。国以人立,教以人兴,外语课程的开设和课堂教学的成功进行离不开教师,教师是有效课堂教学真正的实施者。所以应为教师提供学习和进修的机会,教师培养要注重学科专业知识、教学方法、教学技术三个方面。现代教师应该树立终身学习理念,不断学习,提高教学质量和个人教学能力。

本文将差序格局概念引入外语学科整体的规划,此概念来自于社会学,是费孝通在《江村经济》中提出的。上文所述,我国高校发展不均衡,生源外语水平差异较大。有些学校学生还没有掌握基本的英语技能,如果盲目开设各种拓展课程,后果可想而知;有的学生英语水平很高,如果继续学习基本技能则势必是对生源和师资的浪费。因此,我国高校办学模式应形成个性化办学的差序格局,避免办学模式趋同。我国高校的学科建设和知识生产面临重新定义的挑战,在学科与知识转型的双重压力下,学科建设实践迫切需要理论引领。高等教育按功能分化是高等教育发展进程中的必然趋势,目前我国很多高校课程定位不清,导致的结果就是办学趋同,没有特色可言,各高校应在统一标准下,根据自身的特色开设适合生源的课程,培养不同类型的人才,研究和学习国内外成功的高校办学模式,客观审视我国的办学条件、师资力量、生源水平,因地制宜地解决外语教学中出现的问题,以推动外语教学改革。

[参考文献]

[1]蔡基刚.我国第一份以学术英语为导向的大学英语教学指导文件的制定与说明[J].外语教学理论与实践,2012(4).

[2]戴炜栋.立足国情,科学规划,推动我国外语教育的可持续性发展[J].外语界,2009(3).

[3]桂诗春.应用语言学家的责任和良心[J].外国语,2011(1).

[4]吉丹丹.外语课程设置对大学生外语能力的影响[J].河北经贸大学学报,2013(4).

高中语文课外文言文篇2

关键词:国际汉语教育;对外汉语教学;第二课堂;课程;芝加哥大学

中图分类号:G420文献标识码:A文章编号:1671-6124(2013)02-0116-04

近年来,汉语热在全球持续升温,在美国,在政府倡导与民间力量的共同努力下,中国语言文化的重要地位得以进一步强化,汉语已被列入美国最急需语言人才的关键外语(criticallanguages)之一,汉语学习者的数量得到稳步增长,汉语教学亦在美国大学、中学与社区蓬勃开展起来。

众所周知,对外汉语教学包括语言要素教学和语言技能训练,语言要素教学包括语音、词汇、语法、汉字教学;语言技能训练则包括听力技能、会话技能、阅读技能、书面表达等技能训练。而对外汉语教学目的也经历了从上世纪50年代初至70年代后期基本上是以培养汉语的听说读写语言技能为教学目的,到从上世纪70年代末至现在确立的培养汉语交际能力为教学目的的转变[1]。因此,汉语教学的重要目标和意义乃在于以汉语为中介,帮助外国学生了解中国、熟悉中国文化,实现跨文化交际。

如何实现汉语教学与中国文化传播的互动、结合和协调发展?如何通过对外汉语教学实现跨文化交际?这是目前我国汉语国际教育面临的一个亟待解决的重要课题。本文基于在国内教学的经验和在美国高校从事汉语教学的体验,以美国芝加哥大学为考察对象,对此作一些有益的探索。

一、芝加哥大学开展汉语教学的历史考察

芝加哥大学创立于1891年,其中文课程则滥觞于1936年。最初,开设中文课和中国研究的HerrleeCreel先生出版了一套教科书“LiteraryChinesebytheInductiveMethod”,共三册,即《孝经》、《论语》和《孟子》。HerrleeCreel先生将《孝经》1799个字中的388个不同的汉字作为教学的起点,要求学生充分理解每个字的起源和意义,要点是学会字义和语法,从而掌握整个语言。芝加哥大学最初即建有商学院(1898年)、法学院(1902年)和东方研究所,芝加哥大学编写的最早的中文课本是关于文言文的,显然也是因为当时的学术研究而聚焦于古代中国[2]。

几十年来,芝加哥大学的中文教学历经了“为学术研究而学中文”、“为战争而学中文”、“为经济而学中文”三个历史阶段,也走过了“归纳法”、“经验法”等教学法的探索和实践历程[2]。

2000年以降,随着中国经济和全球化的急速增长,芝加哥大学选修中文的学生人数增加了三倍多,越来越多主修经济的学生开始选择过去往往只是主修历史、人类学、语言学的学生才选修的中文课。而汉语教学的内容也不断得以拓展,更加着眼于文化的交流与接受;汉语教学的课程设计、教学模式选择、教学法的运用,也呈现出芝加哥大学独特的气派。基于汉语教学70多年的深厚积淀和丰富经验,秉持“益智厚生”的校训,随着芝加哥大学办学实力的不断增强,汉语教学的理念、条件、模式亦日益明晰而成熟,这主要表现为:

1.优越的师资及学习条件

芝加哥大学拥有一个设施先进完善,可以教授50多种语言的语言中心,由来自世界各地的优秀教师教授外语。中文组的教师们也大多毕业于中国国内的北大、北师大等著名大学,并在美国获得了与语言教育有关的学位。语言中心有着语言教学及学习的现代化设备,为学生们课内课外的活动提供了物资的保障。在那里学生可以和母语为中文的助教练习会话,拥有独立的视听间学习语言,还可以使用录音录像设备完成短剧拍摄等活动。

2.课型设计合理完备

中文教学设5个年级,包括零起点班、双语班(教授华裔子女中文)、中级班、高级班,以及为中文水平很高的本科生、研究亚洲及中国文化的硕士生和博士生开设的高级汉语班等。分班调配、课程结构、教材使用、教学模式选择、教学进程安排、实践及语言测试等各个环节无不设计精当。

3.课时量有保证

选修中文的学生们每天都有1小时的中文课,这一课时量在美国的中文教学中也是相当充足的。课时量的保证,让学生们的中文学习能够快速进步。

二、“第二课堂”是芝加哥大学汉语言文化教学的显著特色

与上述基于课内教学的优势比较,异彩纷呈的“第二课堂”乃是芝加哥大学汉语言文化教学的显著特色,也是芝加哥大学中文教育的最大亮点。

众所周知,第二课堂是相对课堂教学而言的。如果说依据教材及教学大纲,在规定的教学时间里进行的课堂教学活动称之为第一课堂的话,那么第二课堂就是指在第一课堂外的时间进行的与第一课堂相关的教学活动。在芝加哥大学的汉语教学中,课堂教学是学生们学习中文的主要阵地,丰富的第二课堂和活跃的校园文化却是汉语学习极其有益的重要方面,是构建起汉语言文化教学大厦的不可或缺的一个部分。

1.第二课堂展开的具体形式

在芝加哥大学,已经形成了惯例,每周四中午都有一个小时的“中文桌子”(CHINESETABLE),学生和老师一边用餐,一边用中文自由交流。参加者除了学习中文的学生,有时还有对中文和中国文化感兴趣的学生,也为今后选修中文奠定了基础。

一年级设有“中文短剧”(VIDEOPROJECT)等特色活动,学生自己创作中文小剧本,拍中文短剧,然后向大家展示。这种中文电影小品制作每年都评奖(被大家称为中文课的奥斯卡,奖杯的样式也与奥斯卡的“小金人”一样)。一年级中文助教课的设立也是很有特色的,它让每位同学在课外每周都有40分钟时间与中文母语者对话,及时练习课堂所学内容。

其他年级也都有中文短剧表演、演讲、研究报告会等丰富的活动。老师们设计了学生的一系列“小项目”,如采访中国人,用中文开模拟学术讨论会等等,帮助学生在听说读写多项技能之间搭建桥梁,获得在中文语言技能方面的全面提高。

至于校园网站上的“CHALK”,很多美国大学叫“blackboard”,更是丰富多彩、意趣横生。这是新的科技条件给中文教学带来的重要变化,以利用电脑和网络实施中文教学。在课程的网页上有新型的阅读材料,还有一些视听练习也放在各门课的网页上,供学生使用,并与老师互动学习。美国学生对写汉字感到很困难,但是对拼音和使用键盘掌握较好,近几年来学生在写作上进步很快,即与用电脑打字有一定关系。

中国始终是学习中文的最好课堂,“芝加哥在北京”暑期班的开设,使很多学生有了到中国学中文的机会。“芝加哥在北京”运用了全新的教学方法,一方面在教室里通过教科书学习词汇和语法,另一方面在完全的中文环境中向中国人直接学习中文。其中设计了一个特别的项目叫做“采访北京人”。这是在课外完成的一个综合性的语言习作,包括准备中文问题,提问和记录得到的回答,以及最后用中文写成文章并在课堂上报告。学生采访的人,有国家的法律工作者,也有摆摊修自行车的人,有年轻的商店售货员,也有80岁的退休人员。听了课堂报告的北京的老师们说,报告不但反映了学生们在语言能力上的很大进步,而且在内容方面也很有思想,充分体现了文化关注和文化理解。

到北京参加暑期班的学生们还到北京五道口服装市场购物、游览中国的名胜古迹以及到中国家庭参观、与中国人面对面地交流;观看少林功夫表演、皮影戏、中国杂技等中国文化表演项目也是常见的项目。经过暑期班学习的学生,在中国的语言学习提高特别快,回到芝加哥大学他们都能跳级进入更高的年级,这跟丰富的课外活动以及融入中国的文化环境是有密切关系的。

第二课堂活动的形式可以说多种多样,不胜枚举。而且学生的参与也是主动积极、态度认真,师生配合默契,实际成效显著。

2.着力发挥第二课堂“文化引导”平台功能

课外语言实践活动是学生运用汉语的重要机会。要更好地使用汉语,没有中国文化做底蕴是不行的。特别是欧美,与很多亚洲国家不同,学生选修外语没有强制性观念,主要根据个人兴趣,这就更加凸显了“文化引导”的重要性。现在芝加哥大学每年都有约200人在选修汉语,这在芝加哥大学的外语选修课中是名列前茅的。中国的国际地位在日益提升,中国文化也日益成为学生关注的兴趣所在,发挥“文化引导”功能,即可在中文教育中取得事半功倍的效果,而第二课堂则是一个发挥“文化引导”功能的最佳平台。

芝加哥大学设有一个东亚语言文明系,有一个研究资料丰富的“东亚中心”,还有2010年6月刚刚成立的孔子学院,聚集了一大批研究亚洲及中国艺术的优秀学者及相应的研究机构。层出不穷的中国文化艺术活动也不断在芝加哥大学上演,形成了浓郁的中国文化氛围。例如,很多节日里都会有中国艺术团体来大学演出,中文班的同学们更是积极参加汉语桥的比赛活动,热衷于中文演讲、演奏中国乐曲、表演中国舞蹈、唱中文歌、表演中文小品、相声等等。

这里举一个最典型的例子,每个新年,芝加哥大学剧院都要上演一场长达数小时的多幕剧,这是由华人学生组织发起的,由学生们自编自导自演,到2011年,已经连续举办了15届,每届都取得了巨大的成功。2009年演出的剧目是改编自吴宇森导演的同名电影《天堂口》,中国的场景、服饰、人文环境,让人仿佛置身于旧中国的上海,只是他们的台词是英文的(这样方便吸引更多的美国学生了解和接触中国文化);2010年的主题更让人震撼,名为《翔》,讲述的是奥运飞人刘翔的传奇经历。2011年的剧目则是《花木兰》。这么多中国化的主题在芝加哥大学的舞台上得到了广泛关注和集中展示,剧目主题深刻,演员表演到位,整个演出极具文化感染力,深深吸引了芝加哥大学的莘莘学子,他们被中华文化所深深地打动。这项活动已成为芝加哥大学校园活动中一道亮丽的风景线。

3.第二课堂运用的目的

芝加哥大学在汉语教学中着力发挥第二课堂的重要作用,与其整体教学课程体系设计、教学目标实现是密切相关的,第二课堂的运用合乎其目的性,即帮助学生在“接受性技能”(听和读)和“生产性技能”(说和写)之间搭建起桥梁,获得中文语言技能的全面提高,提升学生跨文化交际能力与实践层面的语言交际能力。

芝加哥大学汉语教学第二课堂活动是在汉语课堂教学之外,由学校组织指导的,用以补充课堂教学、实现教学目标的一种教学活动,活动的内容、方式与活动的组织、过程控制等,无不与提高学生的美中跨文化交际能力息息相关。事实上,丰富多彩、富于创新、注重内涵的第二课堂正是芝加哥大学汉语言文化教学的鲜明特色,第二课堂与汉语课堂教学相辅相成,共同构建起以跨文化交际为目标的芝加哥汉语教学的整个体系。

三、基于跨文化交际目标的对外汉语教学第二课堂

沃尔夫冈·布列钦卡将“教育”概念定义为:所谓教育,就是人们尝试持续在任何一方面改善他人心理素质结构,或者保留其心理素质结构中有价值的部分,或者避免不良心理素质形成的行动[3]。如果从实践的角度来理解教育现象,教育实践主要以“目的—手段”的结构所呈现,即它总是要不断地以教育为手段达到所追求的教育目的[4]。教育目的即教育实践活动的出发点和归宿,研究教育实践问题,主要应针对的也就是教育目的和教育手段。在规范概念的意义上,教育目的意指一种规范,它描述了一种设想的有关一个(或多个)受教育者的人格状态或人格特征,它(或它们)不仅应该成为现实,而且教育者还应该通过教育而有助于他(或它们)的实现[4]。

长期以来,汉语国际教育的目的,一直是对外汉语教育界探讨的主要问题,而所设置的教育目的不同,也直接制约或影响着教学手段、教学方法、教学模式的路径选择。过去,我们也注重语言知识的传授,语音、词汇、语法、汉字,近年来又加之篇章,这只是就语言本身而言。现在看来,似应在功能和话题的导引下,更加关注学习者的情感态度,即兴趣、动机、自信、意志和合作精神等影响学生学习过程和学习效果的相关因素[5]。这种转变一是基于跨文化交际能力——学习者的语言交际能力培养这一教育目的的重新界定,二是在此目的观照下教学手段的必然转变。

在上述“目的—手段”的结构中,如果把包括语音、词汇、语法、汉字、篇章在内的语言知识的传授,视为第一课堂必须关注的重点运用手段,那么,第二课堂恰恰是关注包括兴趣、动机、自信、意志和合作精神等学习者的情感态度的有效手段,亦即有效提高影响学生学习过程和学习效果相关因素的必需手段。在这里,如果说第二课堂是第一课堂的必要补充,毋宁说第二课堂是整个教育系统的必需组成部分,是与第一课堂拥有相等地位、功能的必需环节。

从跨文化交际出发,无论从语言教育理论,抑或对外汉语教学实践,处理好结构、功能、文化三者间的关系,使整个教学交际化,是构建新的汉语言文化教学模式的重点,而语言技能的训练,必须与交际能力的培养结合起来,则是这一新模式的关键。一个难点在于,不同的交际活动对语言交际能力有特定的要求,“一个人学会的语言只是其中为了他在社会上发挥作用所需要的那些部分”[6]。随着社会发展的需要,个别教学被以班级授课制为基础的课堂教学代替,这种情况在对外汉语教学中也不例外。因此,要解决语言教学中个体需求的多样性、差异化、复杂性,就必须在以班级授课制为基础的、侧重语言技能训练的第一课堂之外,从实际需求出发,因材施教,构建起利于受教育者个性发展的、满足不同交际目标的、丰富多彩的第二课堂。

中国的语言学家们从实践中意识到,在信息化时代,汉语教学从内容、方法到手段,都应该有所变革,有所创新[7]。对外汉语教学实践中,相继探索过不同的课程、课型、教学方法、教学模式,基于跨文化交际目标的对外汉语教学第二课堂亦将在长期的发展和实践中,不断完善,日趋成熟,真正变革创新成为适应新时期国际汉语教育发展要求的新的课程体系的重要组成部分,这有赖于国际汉语教育理论研究者、对外汉语教学实践者的共同努力,而芝加哥大学基于跨文化交际的汉语言文化教学第二课堂成功实践,则是这个国际汉语教育范式创新的很好借鉴。

参考文献:

[1]程棠.对外汉语教学目的、原则、方法[M].北京:北京语言大学出版社,2008.

[2]王友琴.芝加哥大学中文教学73年回顾[J].国际汉语教育,2009,(4):3-8.

[3]沃尔夫冈·布列钦卡.教育科学的基本概念——分析、批判和建议[M].胡劲松,译.上海:华东师范大学出版社,2001.

[4]唐莹.元教育学[M].北京:人民教育出版社,2002.

[5]赵金铭.国际汉语教育论文集[M].北京:北京语言大学出版社,2012.

高中语文课外文言文篇3

关键词:我国英语课程标准;美国外语课程标准;课程目标;比较

一、引言

课程标准是20世纪末教育改革的产物。随着外语课程改革的发展,以国家课程标准为基础,结合当地实际情况开展教学是课程改革的一大趋势。目前,中美两国在这点上是相向发展的,因而具有一定的相互借鉴价值。在我国,英语课程标准有《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(实验稿)》和《普通高中英语课程标准(实验)》两个版本(以下简称我国《标准》)。目前,一些省市(河北、江苏省等)针对各省高中英语教学的实际情况,课程标准教学要求,提出具体的教学建议。1996年,美国首次国家课程标准——《美国21世纪外语学习标准》,“14个州随即从本州的实际出发,制定了各自的外语教学标准。40个州为此立法,要求州立学校必须向所有学生开设至少3年的外语课程”。1999年,康涅狄格州颁布了AGuidetoK-12ProgramDevelopmentinWorldLanguages(以下简称康州《标准》)。本文着重比较分析了两个课程目标体系,以期更深入了解我国英语课程标准的优势和不足,并提出对我国中小学教育的启示。

二、课程标准的目标体系比较

在课程标准中,“课程目标是构成课程内涵的第一要素”。目前,课程目标相关研究主要涉及了目标与目的等概念的界定,目标体系的建构、目标的价值取向与目标制定的来源等几个方面。

(一)课程标准总目标比较

我国基础阶段外语教育的总目标是培养学生整体发展语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养的基础上形成的综合语言运用能力。

康州外语课程标准指出,K-12学生世界语言发展的总目标是到12年级,学生至少具备一门外语“交际”所需的听、说、读、写能力,并理解其文化内涵(BytheendofGrade12,studentswilllisten,speak,read,andwriteproficientlyinatleastonelanguageotherthanEnglishandwillunderstandtheculture(s)ofthatlanguage.)。

经比较,两个总目标均强调了外语学习的综合性和整体性,都提出了语言技能和文化。事实上,在各个国家,语言学习的本质决定了外语课程目标中语言技能和文化的重要地位。然而,我国课程目标也强调了学生的情感态度以及学习策略的重要。

(二)课程标准目标领域比较

目前,我国英语课程目标体系以语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识五个目标领域的发展为基础,具体如下:

在康州,外语课程目标从以下五个方面展开:

1、至少会用一种外语交流(Communication)。美国5C外语学习标准指出成功的语言交流为“Knowinghow,whenandwhytosaywhattowhom”。在康州,外语课程标准认为单纯发展语言的听说读写技能是不够的,学生必须在三类模式、多种语境下,以目的语的文化为依据,采用恰当的方式进行交流,即人与人的交流(interpersonal)、人与文本间的交流(interpretive)和自我的表达(presentational)。

2、获得文化知识,领会文化内涵(Cultures)。康州认为文化不仅包括传统观念中的文化形态——艺术、音乐和文学,也包括日常生活的各个方面,如信仰、习俗和惯例等。课程标准中,要求学生能表达自己对所学文化的理解,包括传统习俗(traditions)、有形的(products)和无形的文化形态(perspectives)等。

3、通过学科交叉获取信息(Connections)。这是与传统语言教学不同的一个方面,主要包括学科间交叉(interdisciplinary),即通过使用语言来获取其他领域的知识;学科内交叉(intradisciplinary),即通过使用科学技术、报纸、视听设备、媒体、资料和人力资源,获得目的语国所特有的信息资源。

4、对比理解语言和文化本质(Comparisons)。学生通过比较外语和母语,理解母语的本质和本国文化的内涵。

5、参加各种各样的多元社会活动(Communities)。

经比较发现,虽然语言交际能力是我们耳熟能详的概念,但事实上很多对交际的范畴及内涵的认识是比较模糊的。在康州外语课程标准,交际作为目标体系的核心和宗旨,具有以下的特点:强调用语言做事的能力;通过活动的开展,使语言真正融入学生生活;帮助学生意识到自身存在的问题,因为问题恰是学生进一步学习的动力;学习环境从熟悉到陌生,从家庭到社会再到世界逐步扩大。

其次,两个标准都认识到语言无法离开文化而独立存在,体现了文化学习包括传统习俗、有形和无形的文化形态。但是文化学习侧重和途径是不一样的。在我国,文化的内容比较宏观,没有强调系统和层次。此外,文化获取的方式和途径较单一,文化学习策略上并没有特别的阐述。在康州《标准》中,文化学习的内容侧重“点”,也就是“小文化”。强调从自身语言环境为出发,通过对比的方式,逐步有形的文化形态到无形文化形态,是一个具体体验到抽象概括的过程,每个表现性目标的达成,大多以识别为开端、分析讨论为过程、以评价和创造为结尾,具有较为鲜明的层次性。

最后,“外语之所以成为学习对象,在于学习者能够用它和本国本族之外的人士进行交流沟通,在沟通中输出本国本族的文化,输入外国外族的文化;从而使人们跨越地域,联合起来谋发展”。可见,外语学习的工具性是促使我们学习外语的原动力,人文性是外语学习带来的素养提升。加强学习外语的工具性是我国社会经济发展的需要。但“缺乏全社会整理的语言环境已成为我国外语教学困境的主要因素之一”。故如何创建我国特色的外语学习环境是外语教学界亟待解决的问题。在康州《标准》中,“社会”(communities)是语言学习的重要场所,强调了真实语言环境对外语学习的重要性,此外,减轻了教师和学生课堂教学和学习的负担。该目标领域围绕语言交际运用能力展开,包括以下三点:学生通过语言和文化的输入、输出和总结反思三过程,参加家庭、学校、社区、社会各活动,在活动中学会用目的语进行交流;表现性目标涉及的语境、材料、评价标准等都来源于学生的社会生活。结构上,该目标领域从横纵两个维度展开,不仅有话题的横向扩充,也有纵向的递进深入。整体上,目标描述思路清晰,环环相扣,有层次性。

三、课程标准比较对我国中小学教育的启示

第一,认识语言交际的不同层面,逐步提高外语学习。我们应该让学生知道并从交际的不同层面着手,那么所需的情感态度、学习策略和文化意识将自动变得清晰、明确,学生学习语言的目标性增强,难度下降。

第二,根据文化的不同层面,将文化意识的内容具体化、层次化,促进学生对文化的内涵和本质的认识。由于文化学习无法完全依靠逻辑思维解释,文化目标重视学生的亲身体验和感受。在教学中,引导学生“比较、反思、领悟和运用”中西文化,从而加深其对文化知识和本质的理解,学会尊重文化。例如,利用比较方法,分析目的语和母语对同一信息描述的差异性,探讨原因和内在的语言和文化差异。

第三,充分发挥语言学习和信息获取的双向促进作用,提高语言的实用性,拓宽学生的知识面,从而与世界接轨。一方面,学科交叉,关键在于多种信息渠道的建立。信息技术和设备的发展,重点是多媒体资源和网络资源的应用。在这点上,我国可尝试将计算机课程与外语学习的跨学科学习相结合。在康州标准中,展示了语言学习与数学学科的结合。

第四,强调外语学习策略的具体化。一方面从我国外语教学实际中,逐步总结归纳一些经济性和有效性较强的语言学习策略,将其推广;另一方面重视“比较”策略在外语学习中的重要作用。通过比较目标语和母语来学习语言具有重要的意义。“比较”对外语学习的重要作用。外语交流沟通发生在同一情景下,发生的是两种语言、文化和思维的碰撞,需要的是对差异的敏感度和驾驭能力。而认识差异的一个重要方法就是比较法。“比较”对设备和科学技术的要求不高,它突出思维锻炼,这对学习者来说无疑是双赢的学习方式,因此它是一种相对经济的教学方式和学习方法。“比较”为学生提供理性的分析方法,有助于学生建构自己的语言知识体系。此外,它促进学生反思自身的学习过程,提高语言学习兴趣。“比较”可以是多层面的,包括汉语、英语在语法、词汇、词义表达方式和语用等语言层面的对比,也有文化及思维层面的对比。在这个过程中,了解学习本身,才能促进语言的学习。

第五,发展课外语言学习环境,改变外语学习对课堂的过度依赖,使课外语言教学活动规范化、大众化,将语言学习成为学生生活的一部分。

对学生,意识是关键。对于学习者而言,树立正确的语言和语言学习观是关键,我们可以从以下两个方面展开。一方面,逐渐输入有关语言本质和语言学习的相关知识,结合实际,可从母语出发,使学生懂得一些语言学方面的知识有助于学生理解语言、探索学习语言的方式和策略;另一方面,强调意识对学习行为的重要作用。对于教师和学校,关键在于创设环境;首先,将传统的英语角等多种英语活动形式创新性地发展起来,提供所有学生平等参与的机会;其次,从学生选择参加转变为外语学习的必修课程;再次,在有条件的地方、创建新的真实英语交流模拟环境,例如,建立与课标综合运用能力对应等级的分级英语学习网站。总之,各个学校要根据自己的硬件软件设施,实现语言学习课堂内外的平衡。而对于社会,关键在于给予物质和精神上的支持。

四、结论

通过中外比较来进一步完善我国的外语课程目标体系是必不可少的途径。通过比较,我们可以发现外语教育中课程目标的普遍性规律和各自的独特性。其中,普遍性规律是由语言、语言学习观和语言教学观相关理论决定。而独特性则以实施对象的现状和学者研究成果相结合,反映了国家、社会发展的核心意图。21世纪的外语教学是社会发展、国家进步的关键。这需要整个社会,包括社会、家庭、学校不同群体的通力合作,才能成功进行课程改革,才能加速我国教育事业的发展,从而增强国家的综合国力和国际竞争力。

参考文献

[1]中华人民共和国教育部.普通高中英语课程标准(实验)[S].北京:人民教育出版社,2003.

[2]StandardsforForeignLanguageLearning:Preparingforthe21stCentury[M].AllenPressInc.,Kansas,USA,1996.

[3]肖建芳,丁俊华.中美两国当前外语课程标准比较研究[J].基础教育外语教学研究,2007,(4):28-29.

[4]Goranson,DonaldGetc.AGuidetoK-12ProgramDevelopmentInWorldLanguages[S].DepartmentofEducation,WashingtonDC,1999.

[5]程晓堂,龚亚夫.《英语课程标准》的理论基础[J].课程·教材·教法,2005,(3):67-70.

[6]刘启迪.课程目标_构成_研制与实现[J].课程·教材·教法,2004,(8):24.

[7]张华.论课程目标的确定[J].外国教育资料,2000,(1):13.

高中语文课外文言文篇4

中国高等教育的发展对提升高等教育的国际竞争力和加快国际化人才的培养提出了新的要求。为适应高等教育国际化,“双语课程因其“原版教材、使用外语等“国际化的特性已成为高校培养具有国际视野与国际交往能力人才的最佳载体。为此,教育部在2001年颁发的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中对高等院校的本科教学提出了使用英语等外语进行公共课和专业课教学的要求,要求力争三年内,使外语教学列入普通高等学校本科教学工作水平评估指标体系等等(张同利,2007)。实施双语教学是我国高校培养高素质、复合型人才的有效手段之一,它能够帮助学生开拓视野、了解国外的学术研究和科技动态,是近年为高等教育质量工程的一项重要内容。因此,笔者在湖南城市学院西方语言学原著选读课程的双语教学方面进行了有益的尝试和探索。

一、西方语言学原著选读课程双语教学的可行性及目标定位

西方语言学原著选读是对外汉语本科专业开设的一门专业课程,旨在使学生对西方现代语言学的发展及演变有较为清晰的认识,对西方语言学各流派或主要代表人物的观点和论述方式有较为深刻的了解,并掌握语言学理论的各种概念和术语的来源与内涵,以此提高学生阅读西方语言学原著的水平,加深学生语言学方面的理论修养,为以后从事语言教学和研究工作打下良好的基础。之所以选择该门课程作为对外汉语专业双语教学的试点课程,主要是因为该课程的内容主要是国外语言学各流派的基本理论和观点,如历史比较语言学、结构主义语言学、转换生成语言学、功能语言学及认知语言学等,这些语言学流派的代表性著作都是用英文写成,因此采用“原版教材、使用外语的双语教学方式能让学生接触到原文,有助于学生对这些语言学内容的理解。另外,该课程一般开设在第三学年的下学期,学生已经具备了一定的英语听、说、读、写能力和查阅英文资料的能力,能够使用英语与教师进行一定的交流。因此,采用双语课程教学完全可行,学校也立项予以支持。

有关文献认为,双语教学的“最终目标是通过双语教学使学习者能达到同时使用母语和外语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由切换。换而言之,就是教师以外语作为教学媒介语传授学科知识,学习者通过外语学习学科知识,达到熟练运用两种语言进行交际、工作、学习的目的(林令霞,2004)。我们认为,在高等教育大众化的背景下,通过专业培养中的双语教学,实现如此高的教学目标在现实条件下有一定难度。目前对于绝大数高校而言,双语教学的开展尚处在一个尝试性的摸索的初级阶段,而且这种尝试性的教学适用的课程也不多,学生双语教学的时间也不是很多,因此很难达到这样高的目标。我们认为,就目前的高校教育现状来看,能够借助双语教学使学生更好地掌握学科知识,并在此基础上提高阅读专业外文教材及参考资料的能力,同时使学生的英语水平得到一定的提高,这个目标还是比较符合实际的。这也就是我们开设西方语言学原著选读课程双语教学所要达到的目标。

二、西方语言学原著选读课程双语教学的实施

(一)双语教学的授课模式

双语教学的形式有多种,从采用的教材来说,有英文原版教材,有中文翻译教材,有部分英文摘录和中文解释说明教材;从教案的书写来说,有全英文的教案,有全中文教案,有英文教案附带少量中文说明或中文教案附带少量英文说明教案;从授课的语言来说,有全英文讲授的,有英文为主中文为辅讲授的,有中文为主英文为辅讲授的,有全中文讲授的。根据学生的实际情况,可提炼出这样几种分层次、分阶段的多样化的双语教学授课模式:一是标准双语教学模式,即采用优质原版教材,英文教案,英文授课50%以上,且教学效果好的认定为双语示范课程;二是准双语模式,采用原版教材或国内编外文教材,英文附带少量中文的教案,英文授课比例在30%~50%之间;三是过渡型双语模式,采用外文教材和中文讲义,英文授课比例低于30%。其中,第一种形式是最好和最具有挑战性的,第二种形式应该是最合适的和目前使用较少的,第三种形式是目前国内高校中比较常用的。西方语言学原著选读课程双语教学采用的第二种准双语模式。

(二)双语教学教材的选择

由于西方语言学原著选读的教学内容涵盖了西方语言学各流派的基本理论和方法,要想找到一本既能简单介绍各个流派的主要观点又有适当的原文摘录的外文教材很难,目前市面上好像还没有此类教材。以往中文授课时采用的是胡明扬的《西文语言学名著选读》(中国人民大学出版社,1999第2版),但由于该教材是中文翻译版,不太适合双语教学,因此只能把它列为辅助性的参考教材。后来,我们选用了国内编外文教材《语言学教程》(胡壮麟主编,北京大学出版社,2001)。参考外文教材有c.f.霍凯特编写的、北京大学出版社出版的《现代语言学教程》(2005),参考英文原版语言学流派名著有索绪尔(f.desaussure)的courseingenerallinguistics(foreignlanguageteachingandresearchpress,2006,4),布龙菲尔德(l.bloomfield)的language(foreignlanguageteachingandresearchpress,2002,5.geraldduckworth&co.ltd.),viviancook&marknewson的chomsky’suniversalgrammar:anintroduction.(foreignlanguageteachingandresearchpress,2000.10.blackwellpublishersltd.),韩礼德(m.a.halliday)的anintroductiontofunctionalgrammar(foreignlanguageteachingandresearchpress,2006,4.edward.amoldpublisherslimited.),f.ungerer&h.j.schmid的anintroductiontocognitivelinguistic(foreignlanguageteachingandresearchpress,2005,10)。

(三)双语教学方法

1.开发多媒体课件

加强课堂教学多媒体课件的制作和应用是提高教学效果的重要环节,这对于双语教学尤为重要。因此,在教学过程中,我们充分利用自制的双语多媒体课件,通过生动的图片、简明的表格、清晰的文字及flash动画等强化对学生感官的刺激,从而为教师传授知识、学生学习知识提供一个形象化、立体化的平台,有助学生在英语授课方式下更快更好地理解、掌握知识,使比较枯燥乏味的语言原理变得生动活泼,大大激发了学生对双语教学的兴趣。

转贴于

2.编写英文教案

根据教学大纲的要求,结合上面选定的西方语言学原著选读的教材和相关的中英文参考资料,双语教学授课教师在上课之前精心组织双语教学内容,编制了全英文教案,并针对复杂的英文专业词汇配以少量的中文注解。此外,布置给学生的习题注意考虑到开发学生的创新性思维,并准备了适当的英文思考题。

3.多种课堂教学方法的综合运用

在课堂教学中,西方语言学原著选读课程的教学内容可分为几种类型:一是基本概念;二是语言学流派的基本理论;三是利用相关理论对语言现象的解释。前两种内容使用全英文讲解,配以形象的图形和简明的表格,多使用英文简单句式对专业词汇及基本理论加以详细、通俗的解释,并附注少量中文词条。后一种内容由于是用西方语言学理论来分析说明解释中文中的语言现象,因此使用中英文结合的方式进行,使学生比较容易理解。授课过程中的提问、讨论和答疑等其它环节也采用中英文结合的形式进行,尽量营造一个较浓厚的课堂英文教学氛围。根据反馈,初期学生对这种方式感到有些不适应,但逐步适应以后感觉效果良好。

4.注重课前预习和课后练习

对外汉语专业班的学生进入高校时和其它非英语专业的学生相比,他们的英语基础还是比较好的。经过大学几年的英语学习,学生在学习这门课程中已经具备了一定的公共英语运用能力,但对本专业词汇的英文表达还不很熟悉,有时会出现不能听懂的情况。因此,需要提前让学生预习相关的教学内容,让他们到网上查找有关的语言学知识背景资料,如在本校的期刊网及超星数字化资源里查找和检索专业词汇及相关的语言流派的介绍和说明,让学生对所教的每一个语言学流派先有一个整体的理解,上课时教师便只对某个流派的主要观点进行讲解。至于课后练习和答疑可直接找授课教师交流,也可通过电子邮件的形式进行交流。

(四)双语教学的考核

双语教学的考核与其它课程一样采用百分制,包括考勤、课堂听课问答、作业和考试部分等内容。考核成绩分两大部分,包括平时成绩和期末考试成绩,两项分别占30%和70%。

三、西文语言原著选读课程双语教学效果的分析

(一)考试成绩分析

此次参加西方语言原著选读课程双语教学的学生只有一个班26人,从学生的考试成绩来看,考试通过率为90%,优秀率达到30%,基本上达到了甚至略高于其它课程的考试水平。为了进一步检验西方语言学原著选读双语教学的效果,全面了解学生的学习情况,我们还对比了本学期进行了双语教学的学生与未进行双语教学学生的四六级过级情况,通过对比发现,参加了双语教学班级学生的四六通过率比未参加双语教学的同年级班级学生的通过率高出30%,六级通过率高出21%。由此可见,双语教学对于学生英语听、说、读、写各项能力的提高具有一定的帮助。同时,通过双语教学还使学生初步了解到国外语言流派的基本内容,感受了英语思维,理解了课程专业内容的英语表达,对学生正确地使用、阅读英文原版专业书籍和参考文献资料十分有利。另外,拓宽了学生的知识面,提高了学生的英语应用水平和获取国外新知识的实际能力,这是大学基础英语学习和专业英语学习所难以达到的。

(二)学生反馈分析

为了更好地分析双语教学的效果和今后继续开展双语教学,除在教学过程中与学生及时沟通外,还参考学校的教学考评系统,让学生在学期末对西方语言学原著课程双语教学过程进行评价。共有10个评价标准,包括教学态度、教学内容、教学方法、教学语言、教材选用、授课效果、辅导答疑、练习、作业和综合评价等方面的内容。从学生的反馈来看,学生对中英文教学持肯定态度,对授课教师的教学十分认可。另外,我们还征询了学生对双语教学的改进建议。学生主要感觉课程内容较多,时间比较紧,需要耗费较多精力去准备,希望在课程进度上适当调整。此外,在考核成绩的评定上应该更具有灵活性。

四、对西方语言学原著选读课程双语教学的认识

通过一个学期的教学实践,笔者对西方语言原著双语教学有了一些初步的认识。

第一,明确实施专业课双语教学的目标。

双语教学的目标在于借鉴国外大学先进的教育理念和思想,开阔教师和学生的视野,培养学生的英语思维习惯和能力,理解专业课程的英文逻辑结构和阐述方法,使学生初步具备一定的英语学术交流能力。因此,双语教学是手段,专业知识的学习及其应用研究才是目标。教学时,不能本末倒置,过分注重英语语言的训练,而忽略了对专业知识的传授和理解。

第二,提高授课教师双语教学水平。

虽然越来越多的国内教师有出国学习和进修的经历,但总体来说,大部分教师的英语水平与国际化的要求差距仍然较大,真正能使用英语授课的教师并不多。因此,教师应接受系统的双语教学培训,明确双语教学的标准和定位,认真筹划、精心准备,逐步开展双语教学。有条件的学校可组织教师观摩外籍教师的全英文教学,与之探讨教学环节的各方面,为今后承担双语教学任务奠定扎实的基础。

第三,双语教学要做好充分的课前准备。

对老师而言,双语教学要做好充分的教学准备。备好双语教学教案,根据教学大纲的要求,考虑学生的接受能力,设计好各个教学环节和教学步骤,为上课做好充分的准备。

对学生而言,双语教学要做好充分的学习准备。一是知识方面的准备,学生应课前阅读相关专业课程的英转贴于

文背景材料,熟悉专业术语的英语词汇,课后复习电子教案内容,查阅必要的英文专业文献;二是思想上的准备,学生对双语教学需要一个适应过程,初期可能听不懂,但只要大胆交流,认真准备,就能逐步适应教师的英语授课和交流。

第四,要利用各种教学方法和手段辅助教学。

相比用中文教学的其它专业课程,双语教学无论是对教师的教还是对学生的学都具有一定的难度。因此,授课教师要灵活运用讲授、讨论、演示等各种教学方法以及多媒体等现代教育教学技术手段来进行教学,以便让学生更好地理解所学内容并提高英语能力。

五、结语

高中语文课外文言文篇5

关键词:小学语文;课外阅读;语文学习能力

一、利用课外阅读提升学生的语言认知能力

学生的语言认知能力指的是对字形、字音、字义的认识能力,学生可以通过大量的课外阅读积累,真切地感受到文本中生动、具体、形象的语言文字的魅力,这样有利于学生扩大自己的知识储备库,更有利于他们再次认知时的重新建构,更加有利于提升他们对语言文字的认知能力。其实,生活中这样的实例比比皆是,可能有很多家长认为从小让孩子玩识字游戏有利于提高孩子的语言认知能力,还有他们在父母的陪伴下,经常读绘本,读一些手绘的小故事,这样一遍遍地读既有利于他们理解能力的提升,也能让他们在理解意思的基础上强化汉子字形,自觉地把字形与词义句意结合起来,这样会使他们的语言认知能力得到迅速的提升。中央电视台举办的中国汉字听写大赛,是对一个人语言认知能力的很好的检验,通过对实力很强的选手的采访可以发现,他们对汉字的识记的超凡能力大多来源于他们大量的课外阅读的。从这些生活中的鲜活实例中我们可以总结出方法来利用课外阅读促进孩子语言认知能力的发展。

二、利用课外阅读提升学生的语言感受能力

阅读能力,作为语文学习能力的重要组成部分,它是语言认知能力和语言实践能力结合的体现,是一名学生语文能力的体现,是学生通过语言认知能力获取文本信息,将自己的经历、感受、思维融入其中,是学生对于语文的感受能力。接受美学认为:任何作品都是由作者的“写”和读者的“感受”组成的,阅读过程是读者根据自己知识水平和生活经历对作品进行主动感知、理解和创造的过程。这就需要读者进行探究性阅读和创造性阅读,学习对文本进行多角度多层次的解读,从而提高阅读的整体质量。其实阅读能力中,理解能力是十分重要的,这是语言感受能力的重要体现。而课外阅读量充足的学生就会比课外阅读匮乏的学生的理解力、感受力要好得多。这就是我们语文阅读教学中面对年龄相同的学生也要分层教学的原因之一。年龄段相同的学生刨除智力水平的差异及家庭环境的影响,他们所经历的应该是差不多的,但是在阅读教学中我们会发现,同样大的孩子,他们对于文本的理解能力差别是十分巨大的。这就是他们课外阅读量不同造成的。有的孩子,他的课外阅读量十分庞大,而且涉及的领域十分广泛,文学作品还有一定的深度,这样的孩子他们的理解能力较强,有较高的阅读能力。而对于一些限于读课文,没有足够量的课外阅读扩充的孩子来说,对一些文本的理解、解读就存在一些困难。由此可见,我们可以利用课外阅读提高学生的阅读能力,以促进孩子语言感受能力的发展。

三、利用课外阅读提升小学生的语言实践能力

语言的实践能力指的是基于社会和个人生活经验的表达和交流能力,有利于促进个人“社会化”的形成。文本的建构是“社会性”和作者“个性化”的统一,读者的“读”即意味着与文本和作者进行交流,这种交流来自于读者自身的生活经历,也来自于经过反思、批判的理性思考。读者运用恰当语言表达出自己的阅读感受,从而提升语言的实践能力。课外阅读十分有助于语言实践能力的提升,语言实践能力是基于社会和个人生活经验的,学生的社会和个人经验可能不会很丰富,因为作为学生,感知生活体味生活的经历和时间是有限的,这就需要大量的课外阅读来扩充,有时所谓的经历并不一定要是自己经历的,可以是通过大量的阅读,跟着作者去感受他所感受的,经历他所经历的。例如余秋雨的《文化苦旅》,其中就有好多的到各地的旅行的经历,带着读者一同去感受名胜古迹的风采,去挖掘古迹背后的故事。我们可以运用课外阅读提升学生的语言实践能力。

四、利用课外阅读提高学生的写作能力

写作能力是学生语言能力的书面表达,是对自己的积累进行选择、提取、加工、改造的能力。积累是写作的基A,积累越厚实,写作就越有基础,文章就能根深叶茂开奇葩。没有积累,胸无点墨,怎么也不会写出作文来的。写作能力包括三个方面:立意能力,能通过对客观事物的观察、分析归纳,把其中包含的意思加以提炼,确定所要表达的中心思想;布局谋篇的能力,根据表达中心思想的要求组织材料,各种表达方式运用自如;表达能力,指运用语言文字准确流利地表达。对于提高学生的写作能力来说,一是材料的积累。材料是写作之源。写作材料主要来源于社会生活,而阅读和听取,则是获取写作材料的另一途径。对于生活范围较小,生活经历有限的小学生来说,从这一源头获取的材料最为广泛。广泛的课外阅读,阅读书籍报刊,可以使他们获得许多无法亲身接触到的材料。可见,学生要增加课外阅读,通过留心生活,精于阅读,学生材料积累多了,便不再会出现无话可说的状况,而是泼洒成文。二是语言的积累。语言是文章这所房子的砖瓦,学生要有意识的积累语言,读书看报,碰到富有表现力的字词句,都要记下来。平时课外阅读过程中碰到的成语、歇后语、名言警句等,只要自认为生动美妙的,就积累。这样,积沙成塔,集腋成裘,从而逐步建立自己的语言词典。三是精妙写法的积累。古人有“《文选》烂,秀才半”之说,形象道出了古人学习写作的经验。优秀作品本身就告诉我们,文章该怎么写,不该怎么写。通过熟读、多读各名家作品,达到心领神会的程度,自然能学到作文的方法和技巧。阅读多了,积累多了,用于写作实践,必能提高写作水平。所以说我们可以利用课外阅读提升学生的写作能力。

参考文献:

[1]万国琴.小学语文课外阅读指导策略研究[D].华东师范大学,2006.

作者简介:

你会喜欢下面的文章?

    小小动物园四年级作文范文(整理7篇

    - 阅0

    小小动物园四年级作文范文篇1我们的家就像一个“动物园”,一起来看一看吧。我的奶奶就像一只“大公鸡”每天早上很早起来烧早饭。稍后说:“阳阳,起来了太阳都在半空了。”等我.....

    四年级关于我的自画像优秀作文范文

    - 阅0

    四年级关于我的自画像优秀作文范文【篇1大家好,我是__。我的脸大大的,想一块刚出炉的大馅饼,我的身体胖乎乎的,而且有黑乎乎的,像烤糊了的大面包。我的眼睛像一大块黑煤,我的鼻子.....

    二年级端午节作文范文(7篇)

    - 阅0

    推荐文章有关端午节作文900字有关端午节作文450字有关端午节作文350字以端午节作文新颖端午节作文500字
    二年级端午节作文范文篇1今天让我欢天喜地的是,一年一度的端午节又来.....

    我与祖国共成长争做时代追梦人作文

    - 阅0

    我与祖国共成长争做时代追梦人作文范文(精选篇1祖国是哺育我们的母亲,是生命的摇篮,我们应该为自己是一个中国人而感到骄傲。我回忆着我和祖国过去的种.种,想起了一句话“少年.....

    上市公司年度审计报告(收集3篇)

    阅:0

    上市公司年度审计报告范文篇1【关键词】审计委员会;可操控性应计利润;财务报告质量一、问题的提出2002年1月7....

    高中语文课外文言文(收集5篇)

    阅:0

    高中语文课外文言文篇1[关键词]课程设置外语学科定位差序格局[作者简介]吉丹丹(1977-),女,黑龙江大庆人,河北经贸....

    自动化专科毕业论文(收集5篇)

    阅:0

    自动化专科毕业论文篇1Abstract:Inordertoimprovegraduationpapersquality,weshouldmeticulouslydesigntoen....